Она улыбнулась, подойдя к нему. В новых туфлях она стала на пару дюймов выше, чем обычно.
— Привет, — сказала она.
Ян улыбнулся ей, до смешного гордый тем, насколько поразительно она выглядела и насколько счастливой казалась
— И тебе привет, дорогая. Ты выглядишь великолепно, абсолютно нереально. Полагаю, тебе понравилось платье?
Она быстро поцеловала его в щеку.
— Оно прекрасно. Все это прекрасно. Большое спасибо, мне все так понравилось.
Он не мог не обнять её за талию и притянуть ближе к себе. Он зарылся лицом в её волосы.
— Мне это в радость, красавица. Особенно теперь, когда я вижу, как тебе понравился мой маленький подарок. Готова идти?
— Мне только нужно взять пальто и сумку, — ответила она и повернулась к Марлен.
Ян взял кашемировое пальто из рук Марлен и раскрыл его для Тессы. Он улыбнулся, когда она застегнула пальто и прижалась щекой к воротнику.
— Мне оно очень понравилось, — простодушно сказала она. — У меня никогда не было ничего такого же красивого. Или такого теплого.
Он наклонился, шепча ей на ухо.
— Осторожней, а то я стану ревновать к пальто. Хотя, признаю, оно лучшего того чертова плаща.
Тесса рассмеялась и взяла сумочку из рук Марлен. Она также передала Тессе большой бумажный пакет.
— Здесь одежда в которую вы были одеты, когда приехали, — объяснила она.
— Я возьму его, — предложил Ян, думая о том, как же ему хочется сжечь этот проклятый плащ, лежавший сверху. — Хотел бы поблагодарить вас за такую отличную заботу о Тессе. Не думал, что совершенство можно улучшить, но вам это удалось. Она выглядит просто поразительно.
Марлен улыбнулась.
— Это точно. И вы двое выглядите вместе очень привлекательно, если позволите. Сегодня внимание окружающих будет приковано только к вам.
Ян пожал ей руку.
— Еще раз спасибо, миссис Бреннан. Вы превзошли себя. Я уверен, скоро вы увидите Тессу снова.
— Мне самой это было в радость, мистер Грегсон, — ответила Марлен. — С ней так приятно работать, я с радостью помогу ей в будущем.
— Спасибо за все, — сказала Тесса Марлен, слегка обнимая её. — Простите, если я доставила вам неприятности.
— Милая, я не могу вспомнить, когда я так наслаждалась работой, как сегодня, — заверила Марлен. — Вы не доставили мне никаких неприятностей. И мистер Грегсон прав, вы поразительно выглядите. А теперь идите и заставьте меня гордиться тем, как все вами восхищаются.
Пока они шли к лифту, Яну так хотелось притянуть её к себе и поцеловать. Но он прекрасно знал, что за ними наблюдают несколько пар любопытных глаз, поэтому он ограничился тем, что положил руку ей на спину. Когда они оказались в лифте – к сожалению, не одни – он взял её за руку, и Тесса лучезарно улыбнулась. Не в силах сопротивляться и наплевав на окружающих, он притянул её к себе и нежно поцеловал.
Лифт остановился на первом этаже, Ян поднял голову и увидел, что все вокруг снисходительно улыбаются, глядя на них, а глаза Тессы сияют словно сапфиры.
— Пойдем, дорогая, — пробормотал он. — Карета ждет Золушку.
Каретой был черный Lincoln MKT Town Car. Ян использовал его для бизнес встреч или когда планировал выпить больше, чем обычно. Он представил Тессе Саймона, высокого, седовласого валлийца, который работал личным шофером со времен его переезда в город. Саймон был спокойным, деловитым и очень сдержанным – не то, чтобы Ян привык заниматься своими амурными делами на заднем сиденье. Он твердо верил, что всему свое время и место. Он был слишком стар и слишком серьезен чтобы даже думать о сексе в общественном месте или собственной машине. Другое дело, если это был его дом или апартаменты владельца в одном из отелей компании. Особенно, если вместе с ним будет эта красивая блондинка, которая так прижимается к нему.
Он держал руку на плечах Тессы во время короткой дороги в ресторан. Он наклонился к ней и вдохнул аромат шампуня.
— Твои волосы пахнут корицей и ванилью, — прошептал он, а затем поцеловал её в макушку. — И на ощупь словно шелк.
Тесса кивнула.