Тесса попуталась отшутиться.
— Может быть, нам стоило устроить прощальную вечеринку для него, ну без его присутствия, конечно.
Эндрю никогда не смеялся и не улыбался, но она уверена, что увидела, как уголки его губ слегка поднялись вверх.
— Неплохая идея. Твой муж не смог сегодня прийти?
Тесса была немного озадачена резкой смены темы и слегка колебалась, прежде чем ответить. Она решила, что раз рассказала правду коллегам, Эндрю она уж точно может сказать правду.
— Питер и я…мы расстались, Эндрю. Через несколько недель мы оформим развод.
Она никогда не думала, что Эндрю что-то может шокировать или заставить потерять дар речи, но её новости это удалось. Ему потребовалось пару мгновений, чтобы сказать нежным голосом.
— Мне жаль, Тесса. Когда это случилось?
— В сентябре. Я…я до последнего времени ничего никому не говорила. Знают только мои коллеги по команде, и больше никто в офисе. Я просто…я не могу, — сказала она слабым голосом.
— Тебе просто не нравится обсуждать свою личную жизнь в офисе, — закончил за неё Эндрю. — И я всегда ценил это, Тесса. Но ты должна была рассказать обо всем раньше. Я уверен, мы бы смогли оказать тебе моральную поддержку.
Она слегка улыбнулась ему.
— Видимо, я просто привыкла во всем полагаться на себя. Ну и на Питера, конечно, но теперь только на себя.
Эндрю нахмурился.
— Мы никогда не обсуждали что-то подобное, но где твоя семья? Разве они не помогают тебе справиться с этой ситуацией?
Тесса покачала головой.
— У меня никого нет. Мама умерла, когда я была еще подростком. Питер был моей семьей, теперь он тоже ушел.
Эндрю выглядел ошарашенным и слегка наступил ей на ногу.
— Прости, — пробормотал он, когда она взвизгнула. — Я не очень-то хорошо танцую. Слава Богу, это медленный танец.
— Все в порядке, — заверила она его. — Ты можешь весь вечер ходить по моим ногам, если мне не придется снова встречаться с Джейсоном.
— Не волнуйся. Думаю, он громко и ясно получил сообщение. Мистер Грегсон четко сказал мне, чтобы я убрал его от тебя, и чтобы удостоверился, что больше он к тебе не подойдет.
Теперь настала очередь Тессы удивляться.
— Мистер Грегсон послал тебя за мной? Так вот почему ты всегда оказываешься рядом, когда Джейсон меня беспокоит?
Эндрю пожал плечами.
— Мистер Грегсон не хотел повторения того, что случилось с Сарой. Так что, да, меня просили присматривать за ним. Что же касается сегодняшнего вечера, миссис Болдуин, как и родители мистера Грегсона, всегда присутствуют на подобных мероприятиях. Он хотел убедиться, что сегодня не будет никакой сцены.
— Конечно, я понимаю
Тесса попыталась не показывать разочарование, которое почувствовала. Она-то надеялась, что Ян послал Эндрю, потому что беспокоился о ней лично. Но, конечно же, он сделал это потому, что заботился о своей семье, хотел убедиться, что они не будут расстроены откровенным поведением Джейсона.
Песня закончилась, и Тесса сделала шаг назад.
— Спасибо за танец, Эндрю. Надеюсь, твоя подруга не возражает.
Он махнул рукой, ведя ее обратно к столу.
— Не беспокойся. Даже если бы сегодня Изабель была здесь, ей бы до этого не было никакого дела. Ей не нравятся подобные мероприятия, так что сегодня я здесь один.