Джейсон кипел.
— Это оскорбление. Мне не нужен гребаный надсмотрщик. И ты ведь знаешь, что Ричард за человек.
— Да, знаю. Особенно, когда дело доходит до счастья Шарлотты. Нет ничего, чего бы он не сделал ради дочери или внуков. И это включает в себя держать тебя на коротком поводке. — Ян схватил лицо Джейсона, сжимая достаточно сильно, чтобы причинить боль. — Чертовски уверен, у тебя будут проблемы с шатанием по шлюхам, как ты привык делать все эти годы. Может быть, ты, наконец, научишься ценить шикарную жизнь, которой тебе посчастливилось жить.
Джейсон фыркнул.
— Думаю, я предпочел бы сломанные кости тому, что ты только что описал.
— Облом. Тут уж не тебе решать. Дядя Ричард наконец-то понял все о твоей работе в компании, и готов сделать все необходимое, чтобы держать тебя в узде. — Ян отпустил Джейсона, отталкивая его. — А теперь мне надо вернуться на собрание. Не утруждай себя возвращением. Может вам с Шарлоттой стоит улететь пораньше, вам ведь столько всего надо собрать. Теперь убирайся с моих глаз, прежде чем я передумаю и врежу тебе.
Джейсон положил руку на ручку двери, но не мог не сделать еще один выпад.
— Ты не собираешься пойти проверить свою шлюху? Она ведь выглядит так ужасно соблазнительно в этом бикини. Никогда не знал, что ты предпочитаешь блондинок, Ян, особенно с большими…
Но прежде чем остальные грубости вылетели из его рта, Джейсон задыхался, согнувшись пополам, не в состоянии издать звук после того, как Ян ударил его в пах.
Ян открыл дверь и вытолкнул его в коридор, глядя с отвращением.
— Поглядим, сможешь ли ты вернуться к себе и не проблеваться, а? Вроде бы ковры почистили совсем недавно.
Ян захлопнул дверь, заставив себя сделать несколько глубоких вдохов. Он быстро взглянул на часы, понимая, что ему надо действовать быстро, чтобы успеть на совещание. Он схватил одно из пластиковых ведерок из бара и наполнил его льдом.
Он нашел Тессу с тревогой расхаживающую взад-вперед на песке недалеко от патио. Она по-прежнему была в тунике поверх купальника, сумка валялась на песке. Когда она увидела, что он идет, то побежала к нему, утопая ногами в рыхлом песке.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила она. — С тобой все в порядке? Он не пытался…
Ян усмехнулся, притягивая ее к себе.
— Дорогая, я постараюсь не обижаться на то, что ты могла подумать, этот урод может причинить мне боль. Самое важное, ты в порядке?
Тесса пожала плечами.
— Просто слегка шокирована. Не могу поверить, что на самом деле открыла ему дверь, не понимая, что это был он, а не Джеффри. Он говорил так похоже. Прости меня.
— Тсс. Все в порядке. И Джейсон больше не побеспокоит тебя.
Он быстро рассказал ей о соглашении, к которому они с дядей пришли, обнаружив, что в Силиконовой долине Джейсон вернулся к старым привычкам. Ричард несколько неохотно согласился на возвращение Джейсона в Лондон.
Тесса с облегчением вздохнула.
— Рада это слышать. И особенно рада за твою кузину. Она кажется такой милой женщиной, и вовсе не заслуживает такого отношения.
— Согласен. А теперь позволь мне посмотреть на твою руку? Если к костяшкам не приложить лед, они будут болеть. Как сильно ты ему врезала, милая?
Она усмехнулась.
— У него хрупкий нос. На самом деле, это было не сложно.
Ян хохотал от восторга, когда Тесса приложила лед.
— А у тебя талант. Когда вернемся домой, ты вернешься к тренировкам. Но нет, — сурово добавил он, — не с этим ублюдком Джесси Рэнди. Ты будешь тренироваться со мной, хорошо?
Она потянулась и поцеловала его.
— Поняла. — Она посмотрела вниз на свои босые ноги. — Ты знаешь, какой сегодня день, да?
Ян вздохнул.