— Когда зверь чувствует, что его вот-вот убьют, он становится крайне опасен и агрессивен, — глубокомысленно заметил Рихт, стоящий рядом. — Сейчас Изидор может даже разрушить дворец, нужно быть осторожнее.
— Прорвемся, — шепнул Дейв, внимательно наблюдая за тем, как контур начал разрушаться.
Вслед за горящими стрелами полетели отравленные, но и эту атаку удалось блокировать.
— Есть! — победно воскликнул Дейв, когда понял, что контур удалось разрушить, а значит, проход к королевскому дворцу полностью освобожден. — Начинаем штурм дворца! Я запрещаю убивать Изидора, Фернана, всех высокопоставленных чинов и их ближний круг. Со стражей можете делать, что хотите. Остальных брать живыми.
Едва армия магов подошла к воротам дворца, как с них на них полилась горящая смола.
— Щит! — крикнул Дейв. но. несмотря на это, несколько человек погибло. Их обожженные тела остались лежать под воротами королевского дворца. — Вперед! — приказал главнокомандующий. Трое магов начали работать с воротами дворца, пока остальные прикрывали их и отбивали отчаянные попытки неприятеля сохранить свой статус.
Вскоре армия прорвалась во дворец, беря в плен всех безоружных и убивая солдат. Дейв сразу приказал перекрыть все выходы, особое внимание уделив подземным тайным ходам. Скорее всего, именно через них регент вместе со всеми приближенными попытается скрыться.
Пока воины отлавливали беглецов, Дейв с товарищами первым делом отправился в тронный зал — главное помещение дворца.
— Самозванку, которая играла роль принцессы, взять в плен и допросить, если она ещё жива, — на ходу отдавал приказы он. — Я буду присутствовать. Изидора и Фернана не пытать без моего приказа. Если они сбегут или «вдруо> умрут, я казню всех причастных. Это понятно?
— Да.
Дейв остановился перед парадными дверьми тронного зала. Этого момента он ждал много лет. Часто представлял, как войдет в это сердце власти и возьмет то, за что так долго боролся. Этот день наступил. Ещё немного, и Дейв станет королем.
Он толкнул тяжелые металлические двери, и они со скрипом распахнулись перед ним. Взору охотника предстал огромный зал с восемью колоннами и богатым золотым троном в конце. Видно, что покидали его в спешке, не заботясь об оставленных здесь образцах ювелирного искусства.
Дейв вошел внутрь первым и первым делом направился к трону. Большой, широкий, он блестел на ярком весеннем солнце, лучи которого пробивались сквозь широкие окна. Этот зал обладал особой аурой и силой. Всё здесь пропитано властью и могуществом. Эти стены видели сотни королей и королев, их взлеты и падения. Именно здесь принимались все важнейшие решения, повлиявшие на ход истории, и здесь же совершались самые жуткие кровопролития. Здесь Дейв казнит Изидора и объявит Ро своей женой. Конечно, после того, как коронуется.
— Изидор пойман? — быстро спросил Дейв у своих помощников, что все ещё следовали за ним.
— Его выслеживают, — ответил ему Рихт. — Далеко не уйдет. Какие будут указания?
— Подготовьте коронацию, — потребовал Дейв, и в зале повисла давящая тишина. — Не хочу с этим медлить.
— А не рановато ли? — удивленно вскинул брови Рихт. — Может, для начала окончательно возьмем под контроль столицу, поймаем Изидора, разберемся с принцессой…?
Дейв уже набрал воздуха в грудь, чтобы ответить ему в весьма недружелюбной манере, но тут из коридора послышались звуки торопливого бега. В зал ворвался молодой мальчик — гонец, запыхавшийся и красный от напряжения.
— Бернард просит вас навестить его, — протараторил он, обращаясь к Дейву. — Говорит, это очень срочно и дорога каждая минута.
Дейв сразу понял, что это касается Рози. Ничто другое не могло заставить Бернарда обратиться к гонцу. Охотник сорвался с места и бегом бросился к выходу, чтобы переместиться к хижине как можно скорее. Что с его женой?! Неужели случилось самое страшное?! В эти секунды он позабыл обо всем: штурм, дворец, коронация, Изидор — всё это казалось мелочью и ерундой. Дейв отчетливо понял, что если сейчас ему скажут, что его маленькой Рози больше нет, то жизнь потеряет всякий смысл.
Он плохо помнил перемещение и свое возвращение в дом Бернарда. Перед глазами смазано мелькнули деревья, распахнутая деревянная дверь и небольшая комната. Едва Дейв ступил внутрь, слух пронзили страшные звуки. Ему уже доводилось слышать нечто подобное, и не раз: резкие и частые хрипы, вырывающиеся из горла умирающего человека. Это агония.
Охотник бросился к кровати, на которой лежала его умирающая жена. Бернард стоял рядом с ней на коленях, держа девушку за руку. Когда Дейв бросил взгляд на Рози, у него у самого едва не остановилось сердце: на её лице проступили страшные черные нити, кожа приобрела зеленоватый оттенок, а в глазах застыл такой страх и мука, что хотелось лечь и умереть вместе с ней.
Он сам не помнил, как оттолкнул ругару и сам опустился рядом, обхватывая тонкие дрожащие пальцы. Кажется, Рози даже не заметила, что он пришел, не узнала его. Её испуганный взгляд был устремлен в потолок. Что она увидела там? Подняв голову, Дейв не заметил ничего особенного. Обычная доска. Тогда почему его жена смотрит в потолок с таким ужасом, будто оттуда на неё глядит монстр из глубин подземелья?
— Рози, маленькая моя, — прошептал Дейв, гладя жену по голове. Что сказать? Что сделать? Время утекало как песок сквозь пальцы. Неужели это их последние минуты вместе? Все внутри разрывалось от боли и отчаяния, отказываясь принимать реальность. — Не уходи, умоляю, — прошептал охотник, целуя её руку. Девушка дышала все реже и все глубже, взгляд её помутнел. Она…умирает. — Прошу, Ро! — закричал Дейв, позабыв себя от горя и боли. — Не умирай, — на глазах выступили слезы. — Ты мне нужна, маленькая. Мы отстроим наш дом, страну, вместе сделаем всё, что планировали. Только не уходи. Без тебя я не смогу, слышишь? Я уйду за тобой, Рози, — прошептал он и прикрыл глаза.
В воздухе пронесся тихий звук, напоминающий треск горящих поленьев. Дейв не сразу понял, что произошло, просто в какой-то момент понял, что не слышит никаких звуков. В комнате повисла тишина. Слух больше не терзали предсмертные хрипы любимой женщины. Открыв глаза, охотник ожидал увидеть самую страшную картину, которую только можно вообразить — мертвую Рози, но он увидел нечто совсем другое.
Рози застыла. Она буквально замерла, на лице застыла страшная мука, но это не была смерть. Девушка определенно жива. Что происходит…? Дейв встал и огляделся. Вокруг повисла странная неестественная тишина, не было слышно вообще никаких звуков. Абсолютно. Бернард исчез, в доме остался только сам Дейв и Рози на грани жизни и смерти. Казалось, в эти минуты замер весь мир.
— Что происходит? — вслух повторил охотник, и тут же услышал смутно знакомый женский голос.
— Я остановила время, чтобы поговорить с тобой, Дейв Дефендер.
У окна стояла красивая молодая незнакомка. Охотника сразу поразили удивительно правильные и нежные черты лица, коса до пояса и неестественно стройная фигура. Весь её облик был очень хрупким, иллюзорным и казалось, что в любой момент он может рассыпаться.
— Кто ты такая? — спросил Дейв, заслоняя собой Рози и готовясь атаковать. От незваной магини в разгар войны ничего хорошего ждать не приходится.