Ах. Вот в чем преимущество Тарака.
Он может бежать очень, очень быстро
— С ним все будет в порядке, — заверяет меня Зал, беря мою руку. — Нам нужно скрыться из виду. У них на борту тепловые датчики. Возможно, они уже заметили нас. Если вы немного сдвинетесь влево, то найдете несколько точек опоры.
Я смотрю в темноту и вижу, о чем он говорит. Из-под скалы торчат куски металла, ведущие в темноту. Они размером с мою руку и формируют опасную лестницу.
— И мы должны спуститься вниз по этой штуке. — По крайней мере, мои фобии ограничены закрытыми пространствами, а не высотами.
— Боюсь, что да.
— Тогда пошли. — Я переворачиваюсь на бок, и мои ноги находят первую ступеньку. Зал следует за мной, и мы спускаемся в чернильную темоту, спускаясь по этой странной, самодельной лестнице.
Издали я слышу громкий грохот. Гора немного сотрясается, и несколько камней падают на нас сверху.
Что, черт возьми, там делает Тарак?
— Корабль разбился, — тихо говорит Зал.
Я хочу вернуться туда и посмотреть. Хочу убедиться, что с Тараком всё в порядке. Но заставляю себя продолжать спуск.
Теперь всё стало мрачно тихим, за исключением звука моего затрудненного дыхания и воющего ветра, задувающего в кратер. В конце концов появляется каменный выступ, и мы с Залом останавливаемся, чтобы отдохнуть.
Здесь немного света. Я смотрю вниз и вижу ещё один уступ под нами. Со стороны выступа появился водопад, от него тянется легкая дымка сквозь лес гигантских светящихся синих грибов.
Если бы мы сейчас не оказались на пороге смерти, я бы остановилась оценить потрясающую красоту внизу. Это первый признак растительности, который встретила на этой чрезвычайно холодной и темной планете. Я действительно не могу дождаться, когда уже вернусь к солнечному свету.
— Здесь есть пещера, — сообщает мне Зал, указывая на темную дыру в скале. — Там мы будем в безопасности.
Эта гора полна сюрпризов.
Мы входим в пещеру, и я изо всех сил борюсь с чувством паники, которое угрожает сокрушить меня. Нет ничего лучше, чем положить конец побегу от смерти, спустившись в темный кратер, а затем отступить в таинственную пещеру. По какой-то причине мои очки ночного зрения здесь не работают. Всё затенено и нечетко.
— Здесь нет никаких монстров?
Зал на мгновение замолчал. Это не супер обнадеживает.
— Зал?
— Их быть не должно, — осторожно говорит он. Отлично. Он ненадолго замолкает. — Я понимаю, почему он выбрал тебя в качестве своей пары, — в конце концов, произносит он. Его низкий голос эхом разносится по пустому пространству. Где-то глубоко внутри я слышу постоянный шум капающей воды. — Ты смелая, Эбби с Земли.
Я качаю головой:
— Я просто пытаюсь выжить. В этом нет ничего смелого. Я должна была помочь Тараку. Но ничего не могу сделать прямо сейчас.
— О, но ты помогла ему. — Зал показывает на большой плоский валун, и мы оба садимся. — Он как-то изменился. Раньше он позволял собой управлять Империи, хотя сам обладал большими возможностями. Но теперь что-то дало ему силы изменить это. Я бы сказал, что это что-то ты.
— Не глупи. Он тот, кто делает то, что хочет, когда это ему удобно, каждый чертов раз.
Мягкий смех слышится со стороны Зала.
— Видишь ли, об этом я и говорю. На этой планете нет никого, кто осмелился бы сказать это о нем. Это такой редкий случай, когда кто-нибудь бросает ему вызов. Ты именно то, что ему нужно, Эбби с Земли. Кто-то должен держать его под контролем, как одного из самых опасных существ во вселенной. И он полностью помешан на тебе. Я видел, как он смотрит на тебя. Это замечательно.
— Если это так, то это действует в оба направления. — Я пожимаю плечами. — А как насчет тебя, принц? Почему ты здесь, прячешься в пещерах и охотишься на ледяных монстров вместо того, чтобы управлять своим народом? И почему вы позволяете генералу руководить вами?
Зал возле меня напрягается.
— Это сложно, — говорит он, и его дружеский тон исчезает, а голос становится холодным. — Давайте просто скажем, что это не всё, чем кажется на Китии. Что касается генерала, то у него когда-то был приказ убить меня. Он отказался по причинам, известным только ему. И с тех пор мы всегда поддерживали отношения.