Тарак пристально разглядывает меня вызывающими дрожь темно-красными глазами с абсолютно бесстрастным выражением лица. Страх, зародившийся во мне до его возвращения, усилился. Я абсолютно беспомощна и ненавижу это.
Не имею никакого желания становится исследовательским проектом какого-то кордолианского ученого.
Он останавливает мою попытку заговорить, высокомерно и раздражающе взмахнув рукой.
— Зайара, оставь нас.
— Но, сэр, мне нужно следить за мониторами…
— Мне нужно поговорить с ней наедине.
Целительница, кивнув, слегка поклонилась ему, прежде чем растворилась во тьме.
Тарак шагнул вперед, разглядывая меня сквозь прозрачный стеклянный купол резервуара. Внезапно мне в голову приходит ужасающая мысль, и я посмотрела вниз.
На мне вообще хоть что-то надето? Ох, нет. Они не посмеют. У этих инопланетян должна же быть совесть, верно?
К счастью, кажется, моя одежда скрывает все самые интимные части. Этот своеобразный купальник плотно облегает мое тело во всех нужных местах, оставляя обнаженными руки, плечи и живот. Ну и конечно, обе мои ноги зафиксированы странной прозрачной субстанцией.
Упс, как неловко. Моя одежда мало что скрывает от пристального взгляда генерала.
Во мне снова вспыхнул гнев. Из-за него я оказалась в подобном положении. И сейчас он смеет смотреть на меня, словно на зверушку в зоопарке?
— Зачем ты это делаешь, генерал? Почему бы просто не позволить врачам моего народа лечить меня?
— Вы, люди, не обладаете нужными технологиями.
— Что это значит?
— Я хочу, чтобы ты полностью излечилась. А учитывая полученные тобой травмы, не думаю, что ваша медицина способна на такое.
— Это не твое дело, генерал. Выпусти меня отсюда. Пожалуйста. Мне нужно поговорить с другими учеными. И предупредить их о поломке биометрической установки.
— Боюсь, это невозможно.
— Что ты хочешь сказать? — Меня охватило плохое предчувствие. — Почему это невозможно, генерал?
— Мы больше не в девятом секторе.
— Что, черт возьми, ты несешь? — Плохое предчувствие усилилось.
— Пока ты спала, мы успешно миновали червоточину. Сейчас мы находимся в третьем секторе и направляемся на Китию.
— Пожалуйста, скажи, что ты пошутил. — Я покачала головой и, игнорируя пронзительную боль, прижала обе руки к стеклу резервуара. — Ты не можешь так поступить со мной!
Тарак склонил голову, казалось бы, оставаясь равнодушным к моим страданиям.
— Твои травмы — результат моей небрежности. А потому я обязан проследить, чтобы тебя вылечили.
— А как насчет моего желания, генерал? При всем моем уважении, я не хочу ехать на Китию. Мне нужно вернуться на станцию. Так что, если ты будешь столь любезен, развернешь корабль и отвезешь меня на Фортуна-Тау, я обо всем забуду.
— Боюсь, это невозможно.
— Вот опять. Что ты имеешь в виду?
— Червоточина, сквозь которую мы прошли, схлопнулась, и кислородного топлива хватит только до Китии. Так что, ты застряла здесь со мной, малышка.
Малышка? Думаю, нужно кое-то рассказать ему о снисходительных прозвищах, но сейчас не время.