— Это наш путь назад, — говорит он, кивая в сторону лежащего на льду корабля.
— Он всё ещё способен летать?
— Конечно. Его корпус сделан из каллидума, и ничто не разрушает каллидум, кроме самого каллидума.
— Язык сломаешь, — бормочу я, и Тарак с Залом странно на меня смотрят. — Не берите в голову. — Я качаю головой. Во время полета на Землю будет достаточно времени, чтобы научить этих кордолианцев нашему юмору и обычаям Земли.
И у нас с Тараком будет много времени. О да, достаточно. Я улыбаюсь под своим шарфом, чувствуя легкое головокружение. То, что начиналось как бессмысленное, ужасающее, хотя из лучших побуждений, но всё же похищение, превратилось в фантазию за пределами моих самых смелых предположений.
Я лечу домой со своим собственным мужественным, высокомерным, властным мужчиной-кордолианцем.
Оказывается, он не так уж и плох. На Земле есть люди, у которых возникнут большие проблемы с тем, что кордолианцы будут жить с нами. Потому что парни с серебристой кожей могут быть страшными, как и ад, когда захотят. Но мы справимся с этой проблемой. Вселенная меняется, и если эти ребята не найдут себе пару в этом поколении, у них не будет другого шанса.
Прямо сейчас кордолианская империя в отчаянии, а отчаявшиеся способны на ужасающие вещи, такие как порабощать другие расы.
Я бы предпочла вариант Тарака и Зала, особенно если они могут защитить нас от злых кордолианцев и отвратительных инопланетян. Земля уже достаточно созрела — нам просто до сих пор везло.
Я вскрикиваю, когда Тарак поднимает меня на руки, и внезапно мы снова несемся вниз по склону горы, так быстро, что всё вокруг становится размытым.
Когда мы достигаем низа и ждем, когда Зал догонит, Тарак опускает меня на землю. Он слегка отодвигает мой капюшон и натягивает шарф. Он наклоняется, его губы касаются моего уха.
— Путешествие на Землю долгое, — шепчет он, его теплое дыхание щекочет мою кожу. — Вы, люди, живете в такой незначительной части вселенной, что потребуется почти шесть циклов, чтобы добраться туда.
— Это будет проблемой?
— Я научу тебя тысяче и одной вещи за это время, моя амина. — Его глубокий, прекрасный голос наполнен голодом, заставляющим меня трепетать. — Так что для меня это не проблема.
О нет. Он снова делает это, и мне становится жарко, я таю внутри. Неужели он не может хотя бы дождаться, пока мы останемся одни? Коварный мужчина.
— У меня также есть, чему тебя научить, генерал, — тихо говорю я, пока он обхватывает мочку моего уха теплыми чувственными губами.
— Я полон ожидания, Эбби с Земли.
Внезапно путешествие назад на Землю не кажется таким долгим. Тарак берет меня за руку, сжимая её, и мы начинаем идти по льду, когда Зал догоняет нас. Это место до жути тихое. Разбитый черный корабль поднимается изо льда, как странный, варварский монумент.
Такой же кордолианский, как мой прекрасный мужчина.
Итак, вот и мы: самый смертоносный солдат во вселенной, будущий правитель кордолианской империи и я, Эбби Кендрикс, шоколадоголик и ученый-биолог — направляемся на Землю.
Мы начинаем наш путь для спасения расы, и я просто не могу дождаться, чтобы показать Тараку мою родную планету.
Кордолианцы и люди, кто бы мог подумать?
Если мы с Тараком смогли пройти через трудности, то и у вселенной ещё может быть надежда.
Глава 5
Я просыпаюсь и нахожу её сторону кровати холодной. Простыни спутаны, и её запах витает в воздухе, но самой Эбби рядом нет.
Мы входим на орбиту Земли — последний этап нашего долгого путешествия. Следуя совету Эбби, Заликейн установил контакт с людьми, и они оказались на удивление благосклонны. Возможно, это как-то связано с тем фактом, что мой Первый дивизион добрался до Земли после того, как спасла людей от заражения ксарджеками на Фортуна-Тау. Дипломатия не является их сильной стороной, но они, должно быть, произвели какое-то впечатление.
Я с нетерпением жду доклада.
Звук рвоты долетает до моих ушей. Я пересекаю комнату и нахожу Эбби склонившейся над туалетом.
— Что случилось, amina?