Библиотека

🕮 Читать книгу «Рыцарь» онлайн

Автор: Дж. С. Андрижески





Размер шрифта:

Все взгляды в комнате переключились на него.

Это заставило его помедлить, но лишь на долю секунды.

— Ну? — он сделал пренебрежительный жест своей изувеченной рукой, всё ещё подавляя ту боль в груди. Она усиливалась всякий раз, когда его взгляд возвращался к Касс. — Мы удостоимся привилегии присутствовать в его обществе? Или мы все должны перепугаться до усрачки, думая, что это Менлим, тогда как на самом деле это ты? Или, может, это та старая женщина, которая раньше работала на Галейта? Или Салинс? Кто прячется за третьей дверью? Что-то из этого реально, или всё это одна большая хрень? На нас должно было произвести впечатление то, что вы убедили нашу травмированную подругу, будто вы можете предложить ей настоящую защиту? Что вы можете помочь ей, когда мы знаем, что это всего лишь очередное дрочерство, чтобы вы сумели пытками заставить её быть вашим новым питомцем-посредником?

Стоявшая рядом Ниила улыбнулась.

Врег, похоже, тоже улыбался. Однако его глаза смотрели свирепо.

Джон посмотрел на Элли, стоявшую на коленях, и увидел, что она тоже смотрит на него с восхищением в глазах.

Йозеф выглядел равнодушным.

Скрестив руки на груди, он пренебрежительно фыркнул. Заговорив, он адресовал свои слова Врегу, и в его голосе звучало презрение.

— Неужели действительно возникла необходимость тащить этого сопливого червяка в наш дом, брат? — он снова фыркнул, кривя губы. — Ты явно наслаждаешься, насилуя его, и довольно сильно. Они годами проделывали то же самое с нашим видом, и даже вещи похуже. И всё же…

Он окинул Джон взглядом, источавшим отвращение.

— … Неужели так сложно найти любовника среди своих братьев и сестёр? Или тебе действительно необходимо сношаться с животными? Как вообще твой член получает удовлетворение от этого? Я уж молчу про насыщение твоего света.

Врег стиснул зубы, и его тёмные глаза похолодели. Джон собирался заговорить, попытаться сосредоточить внимание Йозефа на себе, а не на Вреге…

Когда возле синеглазого видящего появился другой силуэт.

Это был Дорже.

***

Дорже был одет в ту же кожаную куртку, которую Джон видел на нем в последний день его жизни. Под ней на груди натянулась футболка Radiohead, которую отдал ему Джон. Коричневый кожаный ремень, который тоже принадлежал Джону, обхватывал его узкую талию.

Он выглядел совершенно таким же, отчего сердце Джона замерло в груди.

Дорже посмотрел прямо на Джона, затем на Врега.

Его губы хмуро скривились.

Джон знал, что это не он. Он видел, как умер Дорже.

Он стоял там, наблюдая, как он содрогается в конвульсиях от яда. Он чувствовал, как свет покинул его тело после того, как лицо посинело, после того, как глаза заполнились лопнувшими сосудами, после того, как он испустил последний хриплый вздох.

В горле пересохло настолько, что он не мог говорить. Он не мог накопить достаточно слюны, чтобы сглотнуть. Эта иллюзия ощущалась как удар кулаком в солнечное сплетение, а может, в пах. Это не просто выглядело как он, это и был он. Джон узнавал тембр света тибетского видящего. Он всюду вокруг себя ощущал его присутствие.

Как только он признал это, ощущения омыли его, то чувство другого в его свете — такое сильное, такое осязаемое, что он издал тихий звук. Эта иллюзия контакта отозвалась болью — столько боли он не чувствовал с ночи смерти Дорже. С той ночи, когда он мог лишь лежать, свернувшись калачиком на коленях Элли, и желать себе тоже смерти.

— Джон! — позвал Врег. — Джон, нет!

— Я знал, Джон, — тихо сказал Дорже, глядя только на Джона.

— Джон, не слушай! — сказал Врег. — Они делают это только потому, что ты вернул к реальности всех нас. Ты обрушил атаку, так что теперь они пытаются нейтрализовать тебя перед тем, как попытаться снова!

Джон не мог оторвать взгляда от призрака Дорже.

— Я знал, что он хотел тебя, — произнёс тибетский видящий. — Все знали… все, кроме тебя, — он издал полный боли звук, качая головой. — Gaos, Джон. Ты должен был видеть, как мы ссорились из-за тебя. Ты должен был знать в глубине души, но ты всё равно проводил время с ним. Всякий раз, когда я осматривался по сторонам в поисках тебя, он тут как тут.

— Нет, — Джон покачал головой, стискивая зубы. — Это неправда. Ты врёшь.

— Джон! — Врег не сдавался. — Послушай меня… пожалуйста, брат. Услышь мои слова!

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: