Библиотека

🕮 Читать книгу «Рыцарь» онлайн

Автор: Дж. С. Андрижески





Размер шрифта:

— Я согласен, — добавил он. — С изначальным предложением, имею в виду. Не зная деталей, это кажется логичным. Думаю, если вы двое отправитесь в Сан-Франциско, это может послужить эффективной диверсией. Мы можем вывести Нензи через порты… затем забрать самолётом с моря. Наши союзники сверху… — Балидор показал пальцем в потолок, и я поняла, что он имеет в виду «Арк Энтерпрайзес», компанию органических машин, которая занимала большую часть десятого этажа. — …У них есть лодки, которые мы могли бы использовать. У них также есть соответствующие связи, чтобы провести нас через протоколы карантина.

— Разве это не будет замечено? — спросила Юми, взглянув на Ревика.

Он показал одной рукой соглашающийся жест.

— Возможно. Но это может не оказать никакого влияния. Мы не планируем плыть в Аргентину… И я должен опередить любые силы подкрепления, которые они решат послать за мной. Маловероятно, что они узнают, кто взошёл на борт, разве что нам уж совсем не повезёт. И я не планирую преодолевать весь путь на лодке.

— Я работаю над более сложной серией щитов, — добавила я. — Я покажу Ревику, как ими пользоваться. Они не должны узнать его до тех пор, пока он не окажется буквально у них на пороге.

Когда я закончила, воцарилось очередное молчание.

Ревик постучал по столешнице костяшками пальцев. Обведя взглядом всех собравшихся, он вновь взглянул на меня, вскинув одну бровь. Я знала, что он не в восторге от реакции Врега, но я также знала, что он разберётся с этим, когда собрание завершится.

— Ладно, — сказала я. — Думаю, пока что это всё. Через два часа мы встречаемся в конференц-зале на пятьдесят восьмом этаже, чтобы обсудить детали. Нам надо обсудить всё, что потребуется сымитировать, а также последние данные… так что пригласите Викрама и Чинью. И Локи тоже. Скажите ему, чтобы принёс всё, чего его команда добилась по отслеживанию Фиграна. О, и проследите, чтобы Тарси тоже была там. Пока что больше никого.

Я взглянула на Врега, затем мельком на Джона.

Джон по-прежнему не смотрел на всех нас.

— Приготовьте все, — добавила я. — Даже те идеи, которые вы, возможно, отбросили. Наш лучший шанс — застать их врасплох.

Когда я взглянула на Ревика, он приподнял бровь и послал мне импульс тепла.

Балидор улыбался, когда я посмотрела в его сторону.

Я не могла точно истолковать его взгляд, но выражение его лица напоминало мне Вэша, который временами так же загадочно улыбался мне, когда я действовала по безумному наитию, как сейчас.

Почему-то эта мысль внушала уверенность.

Глава 44

Наступление

Джон чувствовал, как они спорили.

Отголоски доносились до него даже через восемь этажей. Временами он ощущал участие Ревика в разговоре так же сильно, как и Врега, если не сильнее.

Он не улавливал многих деталей, но понял достаточно, чтобы раздражаться.

Он следовал за направлениями света двух мужчин в основном потому, что не мог их заблокировать. А ещё как минимум часть их спора касалась его.

Джон ходил туда-сюда по проходу между конференц-столом и дверью в коридор, пытаясь решить, сколько ему прождать перед тем, как смотаться и направиться обратно в лобби. Надо было уйти двадцать минут назад. Надо было оставить Врегу паршивую записку и улизнуть в бар — может, напиться с Юми и Джорагом хотя бы потому, что это взбесит китайского видящего.

Стиснув зубы и уставившись в потолок, Джон в сотый раз за последние шесть дней спросил у себя, какого чёрта он творит.

Не успев придумать хороший ответ, он почувствовал, что спор завершился.

Плюхнувшись в кожаное кресло, Джон гадал, вспомнит ли Врег, где он его оставил, и одновременно подсчитывал возможное время, которое понадобится видящему, чтобы спуститься из конференц-зала на пятьдесят восьмом этаже к Джону на пятидесятый.

Как выяснилось, Джону не нужно было беспокоиться.

Врег вошёл без стука и раньше, чем Джон рассчитывал, исходя из продолжительности спуска. Джон даже не решил, что сказать видящему, когда дверь внезапно открылась.

Врег по-прежнему выглядел сердитым, и дело не только в его лице, которое приняло хмурую маску разведчика.

Его свет мрачно искрил вокруг тела, причём настолько заметно, что Джон невольно отреагировал. Джон ещё не придумал, что он собирался сказать, и не успел стереть хмурое выражение с лица, когда видящий посмотрел ему в глаза.

Уставившись на него, Врег захлопнул за собой дверь и запер её.

— Что я здесь делаю? — спросил Джон, буквально выпалив эти слова. Он показал сердитый жест своей изувеченной рукой. — Вы с Ревиком закончили решать, что со мной делать? Или вы закончите попозже? Когда ребёнок вас не услышит?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: