Библиотека

🕮 Читать книгу «Рыцарь» онлайн

Автор: Дж. С. Андрижески





Размер шрифта:

— Нам пора, — сказал он, всё ещё всматриваясь в лицо Джона. — Мы пропустим празднества… и думаю, я должен кое-что там сделать.

Джон кивнул, стараясь расслабиться теперь, когда видящий его отпустил.

Он по-прежнему не мог заставить себя посмотреть в глаза Врегу.

— Мы оба должны, — сказал он, стараясь выдавить улыбку, и кивком головы показал в сторону сцены. — Ладно. Показывай дорогу. Я готов.

Сдвинувшись с места, Джон чувствовал, что Врег всё ещё наблюдает за ним, словно пытается решить, стоит ли заговорить. Когда они добрались до края толпы, одна из его мощных рук неожиданно обхватила Джона за плечи и притянула ближе.

— Прости, брат, если мои слова ранили тебя.

Джон покачал головой, не глядя ему в глаза.

— Не ранили. Дело не в тебе, Врег…

— Ты испытываешь боль, знаешь, — сказал видящий, и его лицо находилось некомфортно близко. — Мы все это чувствуем. Мы лишь хотим тебе помочь, брат.

— Боль? — Джон поднял на него взгляд. — Что это значит?

Врег слегка отпустил его, пожав плечами и ведя их обоих сквозь толпу с края этого плотного полукруга.

— Тебе известно о боли разделения? — спросил он наконец.

Джон настороженно кивнул.

— Ага.

— Ну, она исходит от тебя, брат… волнами. Не я один это заметил.

— С каких пор? — спросил Джон, вспомнив, что Элли сделала с ним тем днём.

— С тех пор, как твой любовник убил старика, — сказал Врег, легко показывая ладонью и ведя их через центр толпы.

Теперь они находились уже близко к передним рядам.

Джон слегка вздрогнул от его выбора слов, но ничего не ответил.

Сейчас в любом случае слишком поздно.

Элли и Ревик стояли прямо перед ними.

Элли смеялась, её плечи и тёмные волосы были усыпаны белыми лепестками цветов. Её лицо и глаза буквально сияли, когда она смотрела на Ревика, которого тоже осыпали лепестками цветов. Он надел одну из тех старомодных церемониальных шляп видящих со странной структурой на макушке, которая могла быть сделана из воска, а может, из масла. Посмотрев на Ревика в этой шляпе, Элли вновь рассмеялась, а Ревик наклонился и сказал ей что-то на ухо, заставив её снова расхохотаться.

Один из видящих, проводивших церемонию, развёл их в разные стороны, словно готовя их к сражению не на жизнь, а на смерть.

Видимо, они не должны прикасаться друг к другу, и уж тем более обмениваться секретными шуточками.

Теперь Тарси стояла возле них и смотрела так, будто они были парочкой непослушных детишек. Её прозрачные глаза светились в потолочном освещении, которое состояло из крошечных лампочек бледно-голубого, бледно-розового и бледно-зелёного оттенка.

— Где два свидетеля? — позвала Тарси, когда Джон пытался продвинуться на несколько метров в толпе.

— Это же мы, да? — спросил Джон у Врега, всё ещё пытаясь использовать его габариты как щит.

— Да, мы… поторопись, маленький брат!

Врег схватил его за запястье и протащил последние несколько метров через толпу до места, где Элли и Ревик стояли на приподнятой платформе сцены. Все зрители теперь держали цветы, даже человеческие друзья Элли, и их тётя Кэрол и дядя Джеймс.

Цветы, занимавшие большую часть столов, теперь оказались в руках людей, и Джону они были знакомы, хотя он не знал их название. Белые цветы, формой похожие на звёздочки, обладали изящной красотой, которую Джон узнавал по храмам Сиртауна.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: