— Это всплыло в разговоре.
— То есть, он думает… что? Я могу удалять отпечатки? Исцелять шрапнельные раны?
— Да, — взгляд Ревика посерьёзнел. — Мы оба можем.
Я нахмурилась, но у меня не было хорошего ответа.
Увидев выражение моего лица, Ревик осторожно добавил.
— Мы думаем, что ты, может быть, вернулась с какими-то способностями к исцелению. Это также может объяснять случай с Джоном. В твоём свете несколько новых структур. Которые не знакомы ни одному из нас… которых мы не видели в тебе до Китая.
Когда я лишь нахмурилась ещё сильнее, он снова пожал плечами.
— 'Дори и Врег также думают, что мы с тобой влияем друг на друга. Как Сайримн, я отчасти имел это. Способности к исцелению, имею в виду.
Когда он произнёс это, в моей голове как будто лампочка зажглась.
Я вспомнила мальчика, Нензи, в той органической камере под Белым Домом. Он сделал что-то со мной своим светом после того, как Териан навредил мне. До этого я испытывала столько боли, что действительно думала, будто я умру. Когда он закончил, мне стало настолько лучше, что я вцепилась в него от благодарности. Такое чувство, будто он спас мою жизнь.
— То есть, я научилась этому от тебя? — спросила я.
Он слегка нахмурился.
— Не знаю… — начал он.
Помедлив, он покачал головой и скорректировал свои слова.
— …Нет, имею в виду, я не знаю наверняка, но я не думаю, что ты получила это от меня. 'Дори считает (и я согласен), что скорее какие-то части меня пробуждают какие-то части тебя, — он сделал ладонью тот жест «более-менее». — …и наоборот. Он видел изменения и в моём aleimi. Что бы это ни было, они ещё не проявили себя.
Я задумалась и над этим тоже.
— Может, именно это я сделала с Джоном. Может, я передала ему что-то.
Ревик наградил меня ровным взглядом. Я не понимала, читает он меня или нет, но когда он заговорил, его слова удивили меня.
— Почему ты ждёшь, когда я, 'Дори, Юми и Врег посмотрим Джона? — спросил он. — Элли… теперь ты можешь видеть не хуже нас. Во многих случаях даже лучше.
Когда я закатила глаза, он заговорил резче.
— Тот разговор с Сурли, — сказал он. — Даже будучи связанной с Лао Ху, ты не должна была почувствовать, что он пришёл предупредить тебя о Калифорнии… и о твоих друзьях. Балидора это чертовски шокировало, особенно после того как Сурли подтвердил твою правоту.
Я мягко щёлкнула языком.
— Наверное, я просто вспомнила, что Вой Пай угрожала мне этим.
Он покачал головой.
— Нет. Даже методом дедукции ты не должна была додуматься до этого так быстро, и с таким небольшим количеством информации. Ты боялась, — добавил он, бросив на меня взгляд. — Ты боялась за своих друзей… за свою тётю Кэрол. Я чувствовал это в тебе. Я не понимал причин, пока ты не упомянула Сан-Франциско, но это слишком подсознательная реакция на «догадку»… и маловероятная, если судить по моему опыту.
Я пожала плечами, глядя поверх балкона.
— Элли, — Ревик потянулся через стол и взял меня за руку, которой я играла с ножкой бокала. Он сжал мои пальцы, и эмоции в его прикосновении ошарашили меня, заставив посмотреть на него. — Ты не можешь продолжать в том же духе, жена. Уже не существует никакой группы «только для разведчиков», в которую ты не входишь, — когда я не ответила, он крепче сжал мои пальцы. — Говорю тебе, ты не можешь продолжать в том же духе. Ты нужна нам.
Закусив губу, я заставила себя обдумать его слова, по-настоящему услышать их. Выдохнув задержанный вдох, я кивнула.
— Знаю, — сказала я. — Я знаю, что ты прав.
Когда я сказала это, штора, отделявшая наш приватный балкончик, отодвинулась в сторону.