Библиотека

🕮 Читать книгу «Рыцарь» онлайн

Автор: Дж. С. Андрижески





Размер шрифта:

— Что ты здесь делаешь, Сурли? — спросила я.

Всё моё тело оставалось напряжённым. Свободной рукой я потянулась туда, где обычно находился мой пистолет, вот только сейчас там ничего не было. Я не отводила взгляда от его лица, но сканировала, разделяя сознание и ища других Лао Ху в своём окружении.

— Зачем ты здесь? — резче переспросила я.

Его взгляд проследил за моими пальцами до моего бедра. Я видела, как на его лице отразилось смятение, затем он понял, отпустил мою руку и поднял ладонь в мирном жесте.

— Элли, — его тон сделался ещё более непонимающим. — Элли, я не собираюсь тебе вредить. Я бы никогда тебе не навредил. Почему ты меня боишься?

— Насколько мне известно, ты с Лао Ху.

— Почему ты решила, что Лао Ху тебе навредят? — его лицо и голос выражали то же непонимание, и я нахмурилась в ответ на его слова. — Ты одна из нас, Элли. Мы хотим вернуть тебя, а не навредить тебе или убить.

Увидев, что я ещё сильнее нахмурилась, он отмахнулся от собственных слов.

— …В любом случае, у меня уже много лет нет официального ранга Лао Ху. Я не работал на Лао Ху, когда мы с тобой были вместе. Я работал на китайское правительство. И всё ещё работаю.

— Тогда почему ты сказал «мы» вот только что? — я нахмурилась. — О чём ты говорил, когда упоминал желание вернуть меня? Вой Пай продала меня. Она никогда не намеревалась…

— Элли, мне ничего об этом неизвестно.

Я всмотрелась в его лицо. Мой страх превратился в злость.

— Дерьмо собачье, Сурли.

— Элли, — раздражённо повторил он. — Как думаешь, почему я здесь? Именно поэтому мне надо поговорить с тобой, — увидев что-то на моём лице, он заговорил прежде, чем я успела открыть рот. — …И даже учитывая весь этот бардак с версианцем, ты правда думаешь, что кто-то из Лао Ху убил бы тебя, Элли? Даже Вой Пай не хочет твоей смерти. Никогда не хотела. И Дитрини тоже.

При упоминании Дитрини мои плечи напряглись до боли.

Мой страх усилился вместе с моей злостью, и Ревик вновь отреагировал, встревожившись.

Оттеснив это, я покачала головой, сжав ладонь в кулак.

— Тот факт, что ты защищаешь Дитрини… — тихо начала я.

— Я не защищаю его! Gaos, Элисон. Я вообще не это имел в виду!

Я покачала головой. Я чувствовала ту часть своего света, которую он притягивал, нити, за которые он тянул. Я знала, что это ощущение семьи было ложью. Дело не только в том, что Вой Пай продала меня Тени. Дело в том, что меня изначально принудили к этой «семейной» связи.

Она отдала меня Дитрини. Она принудила меня принимать клиентов, с которыми я никогда не стала бы находиться в одной комнате, и уж тем более касаться какой-то частью своего тела.

Должно быть, Сурли увидел часть этого на моём лице или в моём свете.

— Ты же не можешь думать, что я хочу тебе навредить? — он прикоснулся к моему лицу, и я вздрогнула, поморщившись и отстранив голову. — Элли, — позвал он мягче. — Gaos, Элли. Я был опустошён, когда ты уехала. Я здесь, чтобы помочь тебе…

Он потянулся ко мне, словно желая обнять, но я подняла ладонь и сделала большой шаг назад.

— Сурли, тебе надо перестать прикасаться ко мне, — я держала ладонь поднятой, в моём голосе звучало предостережение. — Ты не можешь ко мне прикасаться. Не делай этого вновь.

Пока я говорила, команда охраны дала знать о своём присутствии вокруг нас.

Они сделали это в манере видящих, ярче показывая свои света в Барьере. Они не окружили нас физически, как могла бы сделать команда людей. И всё же я заметила достаточно оружия на запястьях, под рукавами пальто и курток, чтобы расслабиться. Я знала, что они уложат его на месте как мешок с картошкой, если он хоть дыхнёт на меня не так.

Они были готовы к драке даже лучше, чем когда я видела, как последняя группа разведчиков вломилась в отель.

Полагаю, из-за смерти Вэша все немного на взводе.

— Сурли, — я всё так же держала ладонь поднятой. — Если ты действительно пришёл сюда помочь мне, я тебе благодарна… но я бы не стала делать резких движений. Ты выбрал неудачное время для неожиданного визита.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: