— Ты ничего не видел.
Я прыскаю со смеху.
— О, нет, как раз видел... Можешь принести его как-нибудь. Я знаю, что с ним сделать.
— О, Боже, — Лесли входит с выражением полного отвращения на лице. — Скажите, что я не слышала этого только что. — Она кладет пальцы в рот и издает фальшивые рвотные звуки.
— Просто забей на нас, — говорит Хейли. — Мы уходим, так что ты предоставлена сама себе.
— Пожалуйста, избавь меня от подробностей! — говорит Лесли, заставляя Хейли рассмеяться.
Хейли идет ко мне, и я спрашиваю:
— Готова?
— Пока нет, — она вскидывает брови, а затем обнимает меня за шею, притягивая для поцелуя, от которого я не успеваю отстраниться. Она улыбается мне в губы. — А теперь — да.
— Да ну меня на хрен. Дайте мне отбеливатель для глаз, — рычит и стонет Лесли, когда входит в ванную. — До чего же неловко.
— Извини! — кричит Хейли.
— Да-да, просто иди, повеселись, хорошо?
— Так и сделаем. — Хейли хватает меня за руку и тащит с собой.
Я оглядываюсь назад и ловлю краткий взгляд Лесли на нас, прежде чем закрыть дверь.
— Я ей не нравлюсь, да?
— Кому? Лесли? — Хейли морщит лобик. — Нет, она просто немного беспокоится обо мне, вот и все.
Я прищуриваюсь.
— А есть причины?
Хейли смотрит в мою сторону, а затем снова в пол, пожимая плечами.
— Не знаю. Ты мне скажи.
— Она просто пытается защитить тебя.
— От тебя, да, — размышляет Хейли, ее смех быстро угасает.
— Зачем? Я так опасно выгляжу? — отшучиваюсь я.
— Ну... ты мой учитель. Я имею в виду, она, вероятно, думает, что я использую тебя... или ты меня используешь.
Я наклоняюсь и шепчу ей на ухо:
— Или, может быть, мы используем друг друга.
Это заставляет ее смеяться.
— Знаешь, она права, — говорю, когда мы спускаемся по лестнице. — Я не подходящий вариант.
— И что из этого? Что такого в том, что ты не подходишь? Пока это весело…
Выражение вины на ее лице тянет меня остановиться и поцеловать ее.