— Да, намного. У меня немного болела голова из-за яблочного мартини, но я приняла болеутоляющее, и теперь все прошло.
— Хорошо… — Он берет лист бумаги и протягивает мне. — Теперь, когда ты здесь, я хотел дать тебе это. Это пробный тест, так что ты сможешь понять, сможешь ли написать настоящий.
— Так это шпаргалка? — говорю я, хмурясь.
— Нет, вопросы другие, — отвечает он с ухмылкой. — Эй, я бы не стал злоупотреблять своими полномочиями.
Я сужаю глаза от его остроумного комментария.
— Ну да…
Внезапно дверь открывается. Я в шоке поворачиваю голову, роняя почти все, что есть в руках.
— Натали? — голос Томаса звучит намного выше, чем обычно.
Натали.
Эта женщина… С ней я видела его, когда она однажды подвозила его в колледж. Та, о ком говорила Лесли. О Боже.
— Пойдем со мной, — обращается она, держа дверь открытой и лицом напоминая бульдога.
Томас даже не протестует. Он просто глубоко вздыхает и проходит мимо меня.
— Том… Сэр? — тут же исправляюсь я.
— Его не будет некоторое время, поэтому лучше, если ты просто пойдешь домой, — говорит Натали и кладет руку на спину Томаса, сопровождая его.
Холод пронзает мой позвоночник от вида того, как она уходит с ним.
Выхожу следом, но, когда Томас бросает на меня через плечо взгляд, подобный громовым тучам, я знаю, что не могу пойти за ним.
* * *
Томас
Я останавливаюсь посреди кабинета, когда Натали захлопывает дверь и садится задницей на стол в углу. Скрещиваю руки, когда она смотрит на меня с осуждением.
— Я сказала тебе бросить то, что ты делал, — начинает женщина. — Теперь это уже не просто слухи. Я только что услышала от одной девушки, что она видела тебя в комнате студенток.
Мой живот делает кульбит, и я вдыхаю, чтобы не растерять самообладание.
— Это правда? Ты спишь со студенткой? — Натали произносит это так, как будто это отвратительно.
Я киваю, нахмурившись.
— Господи, Томас… — Она вздыхает и потирает лоб ладонью. — Черт побери. Зачем тебе это?
Уже нет смысла отрицать.
— Это просто случилось, понимаешь? Мы встретились в клубе. Я не знал, что она была студенткой.
— Да, хорошо, ты облажался. Но ты обязан был прекратить это, как только понял, и теперь я узнаю, что ты встречаешься с ней за моей спиной?
— Это не так.
— Нет, так, — огрызается она. — Хватит отрицать, пора столкнуться с тем, что ты сделал. После всего, чем я тебе помогла… так ты мне отплачиваешь?
— Это не имеет к тебе никакого отношения. — Моя рука сжимается в кулак.