— Спасибо, что все подготовили, — говорит Дэниел. Он скользит рукой в карман и протягивает мужчине в форме неимоверные чаевые, затем берет ключи.
Парень довольно отвечает:
— Спасибо Вам!
— Мы будем там до десяти, — говорит Дэниел, когда мы оба пристегиваемся в серебристом «Мерседесе-купе».
— Где? — мне так любопытно, и я взволнована, и нервничаю.
Он наклоняется ко мне, убирает мои волосы, так что они падают за плечо, и прижимается теплым поцелуем к моей ключице. Оторвавшись, он возвращается на место, и машина трогается вперед.
— Даже не намекнешь? — спрашиваю я, положив руку на его бедро. Его рот изгибается в загадочную улыбку, но он смотрит вперед.
— Терпение, Хейлз.
От этого, естественно, мне становится еще неспокойнее, и я внимательнее вглядываюсь в дорогу, в которой нет подсказок. Не проходит и пятнадцати минут, как мы останавливаемся у небольшой гавани, вмещающей один катер.
— Добрый вечер, — говорит пожилой местный с искренней широкой улыбкой, в которой отсутствуют два передних зуба. Он указывает мне забираться на лодку, пока Дэниел переносит наши сумки из багажника.
— Добро пожаловать в рай, — говорит он с очаровательным акцентом и добрым взглядом, пока заводит двигатель. Он рычит, и вода хлещет сзади, унося нас в ночь.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Дэниела с умиротворенной улыбкой, и он смотрит на меня с самой милой улыбкой. Я прислоняюсь к нему, и он укрывает меня своими теплыми объятиями.
— Что бы это ни было, мне нравится, — говорю я, глядя на него, и пока обвожу взглядом его губы, он слегка наклоняется для мягкого долгого поцелуя. — Эй, а зачем ты прислал то сообщение? — спрашиваю я, показывая голосом, как сильно мне это не понравилось.
Он весело фыркает.
— Чтобы улучшить элемент неожиданности. Я знал, что тебя это взбесит, — смеется он.
— Иногда ты такой придурок.
— Еще одно из моих достоинств. В этом плане я одаренный, — он довольно меня целует.
— Это не поможет, — я целую его в ответ.
— Ммм-хмм, — он углубляет поцелуй, и меня безнадежно в него засасывает.
Мужчина у штурвала, одетый в белую льняную одежду, оглядывается на нас, дружелюбно улыбается и разгоняет катер. Машина прыгает вперед, разрезая воду на ревущие волны, приближая нас к полоске безмятежности, населенной несколькими коттеджами, меньше дюжины, расположенными у воды.
Мы выбираемся из лодки, прощаясь с приветливым местным, и двигаемся вперед к чему-то, похожему на лобби, в центре этой утопии.
Я поворачиваюсь к Дэниелу.
— Ого, выглядит потрясающе.
— Подожди и увидишь, — отвечает он, поднимая мою руку ко рту для поцелуя. С ключом от нашего «бунгало-павильона у океана», как его назвал ночной администратор, мы идем к деревянной веранде, окружающей бунгало.
Я впитываю окружающую обстановку, переполненная эмоциями и едва сдерживающая волнение. Это за гранью великолепия. Небо темное и чистое, подчеркивающее красоту этого места, вместо того, чтобы скрыть его. Вода под нами слабо мерцает, протекая под полом, а воздух настолько свежий, что все кажется сказкой.
Я смаргиваю удивление, когда Дэниел открывает дверь в неземную захватывающую дух роскошь. Моя челюсть падает, когда осматриваю место. На вилле большая открытая хозяйская спальня, бесконечный бассейн, начинающийся в середине огромной комнаты и заканчивающийся на балконе. В гостиной стеклянный пол прямо над океаном, а так же потрясающая веранда с маленькой деревянной лестницей, ведущей прямо в воду.
Слова, появляющиеся у меня в голове, кажется, не могут вырваться из моего пораженного рта.
— Потрясающе, да, малышка? — говорит Дэниел, подкрадываясь ко мне и обнимая, положив руки поверх моих, сложенных на моем животе. Он оставляет мягкие поцелуи у моих висков, потом приседает, слегка прижимаясь щекой к моей. Наши пальцы легонько перебирали друг друга.
— Это все ошеломительно, — мне, наконец, удается произнести слова, застрявшие в горле.
За гранью ошеломительности. Ты за гранью ошеломительности.