— Да, — всхлипывает она. — Прости меня.
Я сжимаю губы, чтобы не рассмеяться и не заставить ее чувствовать себя плохо. Пальцем я тру ее клитор, и она скулит.
— Не надо извиняться. Ты ничего не можешь поделать с тем, что тебя заводит. Я хочу, чтобы ты рассказывала мне все свои грязные мысли.
— Ты не сердишься?
— Черт, нет, — Господи, она чертовски невинна. — Если бы ты разделась внизу и закричала: «Давайте, трахните меня», тогда, да, я бы разозлился.
Она смеется. Мягкий звук, который превращается в стон, когда я увеличиваю давление большого пальца.
— Я не думаю, что смогу поделиться своей девочкой с кем-либо. И я никогда не позволю Ромео прикоснуться к тебе. Никогда. Просто, чтобы ты знала.
— Хорошо, — вздыхает она.
— Готова кончить прямо сейчас?
— Да, пожалуйста.
Черт, я люблю эту девушку.
— Прислонись ко мне спиной.
Она такая нетерпеливая, что я хихикаю ей в ухо. Рукой я обвиваю ее запястья, зажимая их между ее грудей. Она уже близко. Несколько быстрых толчков в ее уютную маленькую киску — это все, что ей нужно, прежде чем она стонет и корчится в моих руках.
Ей требуется несколько секунд, чтобы открыть глаза, и когда она это делает, мое сердце бьется о мою грудь так сильно, что она, вероятно, слышит это. Карина моргает, глядя на меня. Ее губы изгибаются в мягкой улыбке.
— Спасибо, папочка.
— Люблю тебя, малышка.
— Я тоже тебя люблю.
Она опускает руку и трет мой член. Я тверже долбанного молотка, и ее руки на мне не улучшат ситуацию.
— Не сейчас, малышка.
Я должен успокоиться, черт возьми. Меня не было всего минут десять, но мне все равно нужно спуститься вниз.
— Заканчивай домашнюю работу. Мне нужно кое о чем позаботиться. После того, как они уйдут, я хочу, чтобы ты была готова и ждала меня, чтобы я тебя оттрахал — жестко.
Глава 3
Данте
Я выслушиваю много дерьма от Ромео, когда, наконец, спускаюсь вниз. Возможно, они слышали стоны и крики Карины несколько минут назад, и я нахожу, что, на самом деле, мне все равно.
— Господи, от тебя несет киской, — сучит он.
— Пошел ты, ревнивый придурок.
— Аминь, ублюдок. Перестань быть таким жадным мудаком и передай по кругу эту сучку.
— Ты еб*анулся? — рычу я на него.
Он ухмыляется, но обрубает это дерьмо.
Удача молчит во время нашего обмена любезностями. Наконец, он говорит: