Библиотека

🕮 Читать книгу «Та ночь» онлайн

Автор: Дж. С. Купер, Херен Купер





Размер шрифта:

— Нет, — ответила я, садясь рядом. Я понимала, что на тот момент на моих губах уже не оставалось помады, а на голове царил хаос.

— Боже мой, ты занялась с ним сексом? — У Элис отвисла челюсть.

— Нет, я не занималась с ним сексом, — пропищала я, и люди, сидящие перед нами, обернулись.

— Шшш, — шикнула на нас пожилая дама. — Это ведь свадьба, а не ночной клуб.

— Простите, — вяло улыбнулась я ей, но она уже успела отвернуться. — Элис.

— Не надо меня винить. Ты занималась сексом в церкви, и я не могу в это поверить, — усмехнулась она. — Теперь ты попадешь в ад.

— Я не попаду в ад. — Я пригладила свои волосы. — У нас не было секса.

— Тогда чем же вы занимались? — оскалилась Элис, и в этот момент органист еще раз заиграл свадебный марш "Вот идет невеста", и все встали.

— Лучше тебе не знать, — залилась я краской и расправила платье. Мои бедра все еще покалывало изнутри.

— И как же его зовут?

— Кого?

— Лив. — Элис закатила глаза, а я старалась избегать ее взгляда и смотрела на жениха и его шафера, когда они прошли по проходу.

— Разве эта мелодия не должна играть, когда жених уже стоит у алтаря, а невеста идет к нему? — Я скорчила гримасу, и мы продолжили слушать мелодию "Вот идет невеста". — И сколько еще раз они собираются ее проиграть?

— Лив, мне все равно, что они собираются делать на свадьбе моего бывшего, — опустив голову, сказала Элис, и я поняла, что ей дается эта свадьба очень нелегко.

— Я не знаю его имени, — тихо вздохнула я, — но мы можем его звать мистер Чудо-Язычок.

— Мистер Язычок? — переспросила Элис, когда музыка прекратилась, и я почувствовала, будто вся церковь смотрела на нас. Я огляделась и заметила его, стоящего у выхода из церкви. Он стоял вытянувшись, будто по струнке, на его лице показалась слабая улыбка, когда он ухмыльнулся и поправил свой пиджак. Он все слышал. Я могла поклясться в этом. И почему, почему я совершенно не умею вести себя в подобных ситуациях?

Глава 2

— Вот тут я и остановился, — сказал он, громко хлопнув дверью. У меня было такое ощущение, будто этот хлопок дверью предупреждал меня, что больше я отсюда не выйду, по крайней мере, не сегодня.

— Уютно, — осмотрелась я, прерывисто дыша. Номер был огромным и украшен мебелью от Поттери Барн. — Это пентхаус?

— Двухкомнатный пентхаус, — кивнул он, приблизившись ко мне.

— Очень мило, — сглотнула я.

— Ну, теперь мы достаточно наговорились? — И его руки обняли меня за талию и притянули ближе к себе.

— Я не знала, что мы...

— Тише, — он осторожно дотронулся до меня губами, — давай не будем тратить время на разговоры.

— Я до сих пор не знаю, как тебя зовут, — сказала я, слегка отстранившись.

— А это так важно? — ответил он, и его руки опустились к моей заднице.

— Думаю, нет. — Я вновь покраснела. Не потому, что ему было не важно знать мое имя, а скорее потому, что, в действительности, мне было плевать на это. Я собиралась с ним переспать в любом случае. Мы оба знали это. Его язык будто служил аперитивом перед подачей основного блюда, к которому я уже была по-настоящему готова. И я знала, что его "горячее" мне чертовски понравится. Мне стало смешно, как только я об этом подумала. Я не понимала, с какого момента мои мысли стали такими пошлыми, но это состояние мне очень нравилось.

— И что смешного? — притянул он меня к себе, и я почувствовала, как его возбужденный пенис коснулся моего живота. О боже, я будто напросилась на добавку, не успев того осознать.

— Просто подумала про сегодняшний ужин, — шутя сказала я, чувствуя себя настоящей дурочкой.

— Стейк и картошка-фри, — он медленно облизнул губы. — В моих штанах подоспел стейк. Не хочешь его попробовать?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: