— Что? — он остановился, когда увидел длинноволосого мужчину. — Привет, Карвер.
Спрятавшись за спиной Крэйвена, Бэт вцепилась одной рукой в его джинсы, а второй — в предплечье. Имя у этого мужчины подходило для серийного убийцы, и Бэт не упустила этот факт.
— Он голый!
Крэйвен повернул голову и посмотрел на девушку. Ему хватило наглости усмехнуться.
— Вижу.
— Ты его знаешь?
Его ухмылка стала шире.
— Он мой друг.
Бэт наотрез отказалась снова переводить взгляд на этого мужчину, поэтому прошептала.
— Где его одежда?
— Скорее всего, он снял ее перед тем, как изменить форму, но затем решил, что тебе будет спокойнее, если он предстанет перед тобой в человеческом теле, поэтому вновь превратился в мужчину.
Бэт открыла рот, но не произнесла ни слова. Она пыталась осознать объяснения Крэйвена.
— Он тоже вамп-ликан. Помнишь, я объяснял про изменение форм? Когда мы меняем облик, то можем быстрее передвигаться и охотиться, — Крэйвен повернулся к Бэт лицом, заставив ее отпустить штаны. — Было бы странно наблюдать, как волосатое животное бегает по лесу в штанах, — он усмехнулся. — Да и одежда не смогла бы вместить в себя нашу измененную форму. В принципе можно было бы надеть спортивные штаны большего размера, но опять же… это выглядело бы как-то странно.
Бэт только осознала, что стояла с широко раскрытым ртом. Она закрыла его и тяжело сглотнула.
— Значит, есть еще такие же, как ты? Ребята, вы что, создали какой-то клуб по интересам? Типа ролевых игр? У тебя есть компания?
Крэйвен разозлился, а весь его юмор бесследно исчез.
— Черт возьми, Бэт. Немедленно прекрати.
— Прекратить что? — она лишь пыталась выяснить, есть ли у него друзья, которые тоже прибывали в воображаемом мире.
— Я прекрасно понял, куда ты клонишь. Я не псих, — Крэйвен кипел от гнева.
— Окей.
Обхватив руки Бэт, он повернул ее к себе спиной, а затем крутанулся на месте, теперь они оба взирали на обнаженного парня — Карвера. Мужчина безмолвно стоял, скрестив руки на груди, и слушал их пререкания. Он улыбнулся, будто не произошло ничего странного. Крэйвен обернул руку вокруг талии Бэт и прижал ее к своему телу.
— Сделай одолжение, Карвер, измени форму прямо у нее на глазах.
Парень удивленно выгнул брови и перевел взгляд с Бэт на Крэйвена.
— Хочешь, чтобы она все увидела?
— Она считает меня полоумным. Ее мать одна из нас, но отец был человеком. Она пахнет, как чистокровный человек, и не унаследовала ни одной черты от матери. Она даже не знала о нашем существовании. Я очень устал выслушивать ее оскорбления. Пожалуйста, измени форму.
— Уверен?
Бэт удивилась, услышав еще один голос. Она резко повернула голову и впилась взглядом в незнакомца. Мужчина тоже был очень крупным, но хотя бы на нем была одежда. Тот, казалось, игнорировал Бэт, сосредоточив внимание только на Крэйвене.
— Это Рэд, мой кузен, — сообщил Крэйвен. — И черт, да, уверен. Я не хотел изменять форму, так как она могла испугаться и попытаться убежать. Теперь же рядом со мной вы, и мне не нужно беспокоиться на этот счет, — Крэйвен еще крепче сжал рукой ее талию. — Она не может сбежать, — он перевел взгляд на обнаженного мужчину. — Пожалуйста, Карвер. Я ждал этого момента с тех пор, как она впервые открыла рот и разозлила меня.
Карвер поднял руки и перекинул волосы за плечи.
— Будешь должен. Кажется, она любит поорать, а я ненавижу это дерьмо. У меня от криков болят уши.