Библиотека

🕮 Читать книгу «Рейдон» онлайн

Автор: Ава Касл





Размер шрифта:

На ее лице появилось выражение потрясения и глубокой боли, и я подумал, что она, возможно, снова вернется к попыткам выполнить задуманное. Но затем Шейли повернулась и быстро начала движение в противоположном направлении, следуя по стопам своей испуганной подруги. Я остался наедине с двумя странными женщинами с планеты, о которой ничего не знал. Их лица были белыми от страха. Они смотрели на меня со смесью благодарности и подозрительности. Неожиданно тяжесть произошедшего придавила меня. Я, имеющий нулевой интерес к тому, чтобы иметь хоть какое-либо отношение к плану размножения с землянками, теперь поставил себя на место их защитника. Замечательно. Просто гребаная фантастика.

Глава 7

Бекка Кросс

— Пожалуйста. Не причиняйте нам вреда. Что бы плохого мы не сделали, мы этого не хотели.

— Она права, — быстро закричала Алесия, — мы не собирались творить дерьмо. Я не знаю, заметили ли вы, но мы вообще-то не местные.

Я повернулась и уставилась на Алесию, не понимая, как она может шутить в такое время. Она пожала плечами в ответ, а ее лицо говорило мне, что она ничего не может с этим поделать. Не то, чтобы я на самом деле задумывалась над этим, но было что-то успокаивающее в том, чтобы иметь рядом кого-то, кто вел себя так, словно все было нормально, хотя я знала, что это не так. Я обернулась к человеку, который пришел к нам на помощь, но присмотревшись, поняла, что это совсем не человек. Он выглядел так же как человек, мужчина, тоже строение тела и все такое. Другим его делал цвет кожи — темно-серый. Кожа, которая немного светилась в ночи. Другое важное различие, которое я заметила, была чешуя, покрывающая все его тело. Когда он впервые появился из темноты, они были повсюду, и самое удивительное в нем то, как чешуя выступала по телу, словно доспехи или какое-то естественное оружие. На моих глазах чешуйки стали сглаживаться, пока не исчезли совсем, словно их там никогда и не было. Это подготовка к полету или быть может битве? Он покрывается чешуей, когда злится?

— Вы что-то хотите спросить?

— Что?

Звук его голоса, богатый и низкий, который прозвучал для меня как музыка, вырвал меня из мыслей. Когда я посмотрела на его лицо, то увидела, что его глаза смотрели на меня, и в них читалось то, на что я даже не могла надеяться. Эти глаза были так прекрасны, но мне было сложно долго поддерживать зрительный контакт. Они были ярко-синими, светились, как и его кожа, и были полны чувств.

— Вы хотите о чем-то меня спросить? Вы так смотрели на мою кожу, что подумал, у вас много вопросов.

— Она смотрела на чешуйки. Мы не хотим показаться грубыми, просто мы не видели ничего подобного раньше. Посуди сам, в мире есть много вещей, которых ты не видел раньше.

— На Земле, ты хочешь сказать? Вы двое с планеты Земля?

— Да. И где… где мы сейчас?

— Планета Валмор. Это далеко, очень далеко от вашего дома. По крайней мере, так мне сказали. Я мало знаю об этом. Последний раз, когда я слышал о Земле, я был совсем мальчишкой. И вот сегодня, услышав о вашем предстоящем прибытии, это второй раз.

Я кивнула головой в знак понимания, хотя его слова перемешивались и кружили в моей голове. Мне сложно давалось осознание факта, что я заснула на одной планете, а проснулась на другой. Алесия, с другой стороны, восприняла все мужественно. Она поднялась на ноги, не обращая внимания на то, что мужчина отступил назад, когда она это сделала.

— Хорошо, мы далеко. Я как-то догадалась. Теперь, объясните, какого черта эта сучка пыталась нас убить? Потому что, насколько я могу судить, мы ничего ей не сделали. Ну, знаете, кроме того, что нас отправили через весь космос к месту, о котором мы даже не слышали.

Человек, который на самом деле не был человеком, внимательно смотрел на нас, склонив голову на бок. Он злился? Может, он разозлился из-за того, как Алесия разговаривала с ним? Мне показалось, что было бы хорошо, если бы она была немного более деликатной. Мы ведь ничего не знаем об этой планете и не знаем, что будет с нами дальше. Но я не могла втолковать ей это. Я изо всех сил старалась не отставать. Похоже, все происходило очень быстро, как будто это проходило мимо меня. Я как будто была под водой и пыталась услышать разговор на поверхности.

— Где остальные?

— Ого, вот это фантастическая смена темы. Действительно, мои поздравления. Мы прокладываем путь через вселенную, и наши счастливые задницы оказываются на совершенно другой планете. Но даже здесь мужчины меняют тему, когда они не хотят отвечать на вопрос. Честно говоря, не понимаю, почему я удивлена.

— Мы можем поговорить позже о Шейли и ее подруге. Прямо сейчас, я хочу знать, где все остальные.

— А с чего вы взяли, что нас больше? Нет никаких «остальных». Не думал об этом?

— Предполагалось, что вас будет четырнадцать. Так нам сказали.

— Ну вот опять, — сказала Алесия, опираясь рукой о свое бедро. — Мы говорим о том, что знаешь ты. А как на счет того, что хотим знать мы? Почему мы должны быть единственными, кто отвечает на вопросы?

— Я ведь могу просто оставить вас здесь в темноте и холоде, если хотите, — безразлично ответил он, чешуйки на его коже начали появляться, — если это то, что вы выбираете…

— Их больше нет…

Я говорила тихо, как и привыкла, но этого оказалось достаточно, чтобы прервать ссору между Алесией и мужчиной, остановивший розовую девушку, которую он назвал Шейли. Они оба быстро посмотрели на меня, как будто забыли, что я вообще существую. У Алесии рот был наполовину открытым, как будто она собиралась что-то сказать (я была уверена, что какую-нибудь гадость). Ее глаза вспыхнули от гнева. Она была не довольна, что я выдала единственную информацию, которую мы имели и которую хотел этот парень. Вероятно, она права. Вероятно, это была ужасная идея, но у меня просто не было сил поддерживать эту словесную игру в кошки и мышки.

— Что значит «их больше нет»? Куда они ушли?

— Мертвы. Они никуда не ушли, по крайней мере, не их тела. Они все еще находятся в шаттле. Они все мертвы. Мы единственные, кто остался в живых. Мы последние из четырнадцати.

Не говоря ни слова, он прошел мимо нас и вошел в шаттл. Я слышала, как он рылся внутри, подбирал то, что было там, и искал то, чего там не было. Пока он это делал, мы с Алесией молчали. Нам нечего было сказать, по крайней мере, пока. Холодный ветер пустыни хлестал по нашим телам, я так сильно замерзла, что была уверена, что больше никогда не почувствую тепло вновь. Мне казалось, что я умру здесь. Похоже, я уклонилась от смерти на шаттле, только чтобы умереть в инопланетной пустыне. Наконец, инопланетный мужчина вернулся из челнока с хмурым взглядом на лице.

— Ну и? Каков вердикт? Они все еще мертвы?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: