— Боюсь, мы очень заняты, — отвечает Холли и снова упирает взгляд в экран, пока я стою, как истукан.
— С виду не скажешь, что у вас работы невпроворот, — язвит Каталина, вздернув подбородок.
— У нас перерыв, — цедит Холли, подчеркивая слово «перерыв». Она смотрит прямо перед собой, и Каталина, немного помешкав, сдается и ретируется в бокс Уилла. Мы видим, как она направляется на командный мостик, где в наушниках сидит Саймон. Каталина что-то ему говорит, и он снимает один наушник, чтобы лучше ее слышать. Мы с Холли сосредоточенно наблюдаем за этой сценой, и у меня возникает предчувствие, что нас вот-вот уволят. Но Саймон пожимает плечами и снова надевает наушники. Перевожу взор на Холли: у нее на губах играет самодовольная ухмылка. Подруга бросает на меня торжествующий взгляд и снова смотрит на экран.
Мне не по себе. Я слежу за тем, как Каталина возвращается к столу с закусками и начинает складывать на тарелку различные сэндвичи. Она окидывает взглядом гараж Луиша, и я быстро отвожу глаза. Каталина та еще ведьма, но, как ни странно, я ей сочувствую, и это меня тревожит.
— Как-то неловко вышло, — говорю Холли.
— Ерунда, — бросает она и хмуро наблюдает за тем, как Каталина усаживается на стул перед шестью мониторами в задней части боксов.
Неожиданно слышим радостный гомон механиков. Снова глядим на экран и видим, что Луиш занял поул.
— Не может быть! — восторженно кричу я. — А где Уилл?
Уилл еще на последнем круге. Мы напряженно следим за тем, как он пересекает стартово-финишную черту.
Второй!
Все вокруг аплодируют, а я смотрю на Лору. Она стоит на прежнем месте и улыбается. Уиллу не понравится такой расклад. Я знаю, как он хочет победить в Монако. И Лора тоже знает. Поэтому ее улыбка кажется слегка натянутой.
Пилоты возвращаются, и все отходят, чтобы механики перетащили болиды на места.
Луиш выпрыгивает с водительского кресла, и все дружно хлопают его по спине. В боксе Уилла обстановка более сдержанная.
— Эй!
Поворачиваюсь и вижу, что Луиш стоит передо мной, зажав шлем в руке. Его черные волосы намокли от пота.
— Молодец! — Хлопаю победителя по руке и лучезарно улыбаюсь, от души радуясь его успеху.
— Спасибо! — благодарит он с широкой улыбкой. — Ты смотрела?
— Мы смотрели. — Скрещиваю руки на груди. Луиш косится в соседний бокс, где Лора что-то нашептывает на ушко жениху. И в эту секунду Уилл поднимает глаза и, нахмурившись, быстро переводит их с меня на Луиша. Затем возвращается к Лоре и раздраженно качает головой, словно не разобрал ее слова. Расстроенная Лора отодвигается, а потом снова наклоняется и повторяет.
Мы с Луишем опять поворачиваемся друг к другу.
— Пойду в душ, — сообщает он, наградив меня проницательным взглядом. — Увидимся, плюшка!
Он шлепает Холли по заду и удаляется под возмущенный визг моей подруги. Снова гляжу в соседний бокс, но Уилл стоит, повернувшись ко мне спиной.
— Надо идти, — говорю я Холли.
— Конечно. Давай только захватим контейнеры.
* * * * *
Вечером приводим себя в порядок на автодроме. Вся наша компания собирается в портовый бар, и Холли рассчитывает получить от меня полный отчет о нашей вчерашней попойке с Луишем.
Кстати о нем: замечаю, как он сбегает по лестнице в гостевую зону.
— Есть планы на вечер? — спрашиваю я, когда он подходит.
— А куда вы собрались?
— В какой-то портовый бар. Барс, старс... как-то так называется.
— «Старс энд барс»?