Мэтью привез ее в лес. Они оставили байк на большой поляне, заставленной разнообразными мотоциклами, на машине сюда добраться было бы невозможно.
— Дальше пойдем пешком.
Они шли через лес довольно долго, но наконец Мэтью вывел ее на светлую опушку. Посреди нее росло старое раскидистое дерево, а у его подножья стоял гроб, рядом сияла черным провалом глубокая яма. На нижних ветках дерева висели черепа, в основном волчьи, но было и несколько человеческих.
— Место нашей силы, охраняемое духами предков.
Люди и волки расположились прямо на траве, они тихо разговаривали, но когда Мэтью появился на площадке, наступила тишина, а затем, как по команде, к ним потянулись здороваться. Регина уже видела, как это происходит у оборотней, поэтому не удивилась, когда некоторые люди опустились на четвереньки и поползли к Мэтью.
— Ты привел человечку, — высокий темнокожий мулат с дредами окинул Регину презрительным взглядом. — Ты знаешь законы стаи, чужакам нельзя здесь находиться.
— Это Регина, она была другом Вайсс! — возмущенно заявил Дик, выныривая откуда-то из кустов.
Мулат оскалил острые клыки и рыкнул на Дика, тот присел и тихонько заскулил.
— Не встревай в разговор, шавка.
Регина напряглась, непроизвольно прижимаясь к Мэтью. Оборотень обнял ее за талию и спокойно заявил:
— Регина — мой консорт, Пол. — Он окинул тяжелым взглядом окружившую их толпу и повысил голос, обращаясь ко всем. — Регина — мой консорт, если кто-то желает оспорить ее у меня, то я приму вызов после похорон Вайсс.
— Регина Торессо, — процедил сквозь зубы Пол. — Подстилка мастера. Ты стал подбирать огрызки с его стола, Мэтью?
Регина не увидела движения, скорее ощутила его по задрожавшему вокруг воздуху, но спустя мгновение на лице Пола красовалась глубокая рана.
— Вызов! — прорычал мулат. — Лоренцо не простит тебе этого, ты навлек беду на стаю. Эта человечка сделает тебя уязвимым, а вместе с тобой пострадают все. Ты больше не можешь нас защищать. Мэтью. Я бросаю тебе вызов! А когда я стану вожаком, я возьму ее прямо здесь, на свежей могиле Вайсс.
— Ты слишком самоуверен, волк, — процедила разозленная Регина. — Впрочем, дураки редко видят дальше своего носа.
— Нет, — рыкнул Пол, — я не стану трахать тебя, я разорву тебе горло.
— Отдашь мне его хвост? — повернулась Регина к Мэтью. — Давно хотела такое украшение на шапку.
— Как пожелаешь, мой консорт. — Мэтью повернулся к притихшим волкам. — Бой до смерти, сразу же после похорон. А теперь приступим.
Он направился к гробу, за ним пошли волки, а к Регине подошел Дик.
— Привет, — весло оскалился он. — Мэт все же уговорил тебя? Он шикарен, поверь мне. А как он готовит мясо!
Регина улыбнулась — кому что, а Дику лишь бы поесть. И тут так не вовремя вспомнилось, как Мэт обнимал ее сегодня ночью, и на душе стало теплее, но Регина не собиралась ни с кем обсуждать свои чувства. Особенно с треплом Диком.
— Дик, кто такой этот Пол?
— Второй альфа в стае, — помрачнел на мгновение Дик. — Он уже бросал вызов Мэтью, но проиграл.
— Он опасен?
— Очень. Я его боюсь до дрожи в коленках. Но я многих боюсь, — тут же исправился он и лучезарно улыбнулся. — У меня новый любовник. Он прекрасен!
— Опять вампир? — Регина смотрела, как волки по очереди подходят к гробу и что-то в него опускают.
— Сильный, красивый, сексуальный. Он не хуже Лоренцо. У меня от него крышу сносит.
— Дик, ты вампироман.
— Ага, — весело согласился Дик. — Если бы ты хоть раз позволила мастеру показать, как это бывает, ты бы тоже им стала.
— Это вряд ли, — передернула плечами девушка.