Библиотека

🕮 Читать книгу «Захваченная Вишесом» онлайн

Автор: Лолита Лопез





Размер шрифта:

— Ты выйдешь за меня замуж? — прошептала она. — Вот как нужно спрашивать.

— Ясно, — приблизившись к ней, он взял ее за руку. Хэлли тут же шагнула навстречу, и ее губы изогнулись в нежной улыбке. Прижав ладонь к ее щеке, он большим пальцем погладил кожу. — Котенок, ты выйдешь за меня замуж?

— Да.

Счастье переполнило его — теплое и яркое, разливающееся в груди и окутывающее сердце. Привстав на цыпочки, Хэлли поцеловала Вишеса. Они соприкоснулись губами легко и дразняще, после чего отстранились друг от друга. Хэлли зловредно усмехнулась.

— Что?

— Просто помни, что это я подсказала тебе, как нужно спрашивать, — со смехом пояснила она.

Глава 19

— Поверить не могу, что моя младшая сестренка выходит замуж!

— Технически я замужем уже почти два месяца, — посмеивалась Хэлли над эмоциональностью Берни.

— Это Захват, — отмахнулась сестра и удобнее устроилась в углу дивана. — Захват — не брак.

Хэлли до сих пор не привыкла видеть Берни на борту «Вэлианта». Однако она не могла поспорить с ее суждением.

— Я все еще в шоке от предложения Вишеса. То есть, ты же его видела. Он не самый сентиментальный из мужчин.

— Не самый. Честно, Хэлли, я не представляю, как ты с ним живешь. Он ужасающий, — Берни покачала головой. — Все харкосы меня пугают. Как же я рада, что скоро вернусь в свою маленькую квартирку на Джеско и буду жить среди людей нормального размера.

— Ты с кем-нибудь встречаешься? — решила сменить тему Хэлли.

— Нет. Вряд ли сейчас подходящее время для отношений, — Берни потерла свой большой округлый живот. — Я имею в виду, встречаться с кем-то будет проблематично.

— Разве бывает иначе, если дело касается мужчин? — улыбнулась Хэлли.

— Похоже, не бывает, — Берни рассмеялась и принялась теребить вышитый цветок на своей светло-розовой блузке. — Есть один врач. Его маленький сын ходит в мою группу детского сада. Доктор, но не в родильном отделении, — пояснила она. — Хирург и вдовец.

— О. Ничего себе, — Хэлли замялась. — И он знает о…?

— Мы несколько раз вместе позавтракали, — кивнула Берни. — Когда встал вопрос об отце ребенка, я рассказала правду. То есть… — быстро добавила она, — …не о том, как ты и «Красное перо» помогли мне убежать с Каликса, а все остальное.

— И как он отреагировал?

— Ему плевать. Он сказал, что все ошибаются. Прошлое — это прошлое. Будущее — это будущее.

— Вишес ответил точно так же, когда я, в конце концов, рассказала ему о «Красном пере», — улыбнулась Хэлли.

— Серьезно? И он даже не рассердился?

— Нет, — покачала головой она. — Думаю, он порадовался, что я не впуталась во что-нибудь похуже.

— Но тебя все устраивает? — спросила Берни, принявшись увлеченно разглядывать свои ладони. — Я имею в виду, Вишес хорошо к тебе относится? Просто, Хэлли, я помню, какие истории рассказывали нам в детстве. Они были пугающими.

— Он не бьет меня, и я с ним очень счастлива, — потянувшись, Хэлли сжала руку сестры. — Клянусь. Я не стала бы тебе врать.

— Я верю, что ты счастлива. Кажется, Вишес души в тебе не чает, — улыбнулась Берни. — Но на всякий случай я должна была спросить.

— Понимаю.

— Жаль, остальные не придут.

— Я знала, что приглашать семью рискованно, — Хэлли пожала плечами. — Мне немного грустно, но я справлюсь.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: