— Я не против, если меня в них увидишь ты, но не остальные мужчины, — у нее запылало лицо.
— Или это белье, Хэлли, или ничего.
— Ничего? — сглотнула она. — Там будут голые женщины?
— Скорее всего. Однажды я посещал вечеринку в стиле домашних животных, устроенную одним из небесных борделей. Бо́льшая часть женщин ходили голыми, за исключением масок и хвостов. На некоторых был боди-арт. Остальные носили белье вроде этого.
Хэлли начала спорить, но потом поняла, что с учетом обстоятельств, стоит поблагодарить Вишеса. По крайней мере, он не попросил ее ходить голышом.
— Постой. Ты сказал хвосты?
Потянувшись к пакету, он достал нечто похожее на черно-оранжевый кошачий хвост, прикрепленный к…ну, Хэлли не знала, что это за штука. Должно быть, Вишес распознал у нее на лице замешательство.
— Хэлли, это пробка. Она вставляется в…
— Да, Вишес, — она быстро прижала пальцы к его губам, вынуждая замолчать. — Я уже поняла, куда.
Он медленно отклонился от ее руки, перед этим поцеловав каждый палец.
— Ты боишься попробовать?
— Ты серьезно? Я думала, ты убьешь меня, просто засунув…
— Член?
— Да.
— В твою киску?
— Вишес! — она смотрела на него в расстройстве. — Сейчас не время говорить подобные слова.
— Вчера вечером ты сама их говорила, — он прикусил ее запястье, дыханием опаляя кожу.
Хэлли почувствовала внизу живота небольшую дрожь.
— Вчера все было иначе.
— Почему?
— Потому что, — она едва сдержала стон, когда Вишес передвинул руку к ее груди и ладонью обхватил бугорок плоти. Мозолистые пальцы слегка оцарапали кожу. — Вишес, — голос Хэлли стал более тихим и хриплым. — Ты сказал, что у нас мало времени.
— Мало, — без предупреждения он подхватил ее на руки и отнес к дивану. Вишес опустил Хэлли на скрипнувшие под ней подушки и своими большими руками раздвинул ей ноги. — Я должен тебя попробовать.
Прежде чем она успела возразить, он припал ртом ей между бедер.
— Вишес! — Хэлли вскрикнула от неожиданности. — О! Ох!
Язык ударил по клитору. Проведя пальцами по коротким волосам Вишеса, она попыталась найти, за что ухватиться, в то время как он облизывал и сосал розовую бусину. Хэлли тяжело дышала и цеплялась за него, мгновенно перейдя от легкого возбуждения к мольбам о разрядке. Вишес умело водил языком по клитору, одновременно проникая пальцем в киску. Поначалу он толкался в нее медленно, но постепенно ускорялся, пока Хэлли не запрокинула голову и не выкрикнула его имя. Оргазм был жестким, а импульсы счастья настолько яркими и мощными, что она дрожала и едва могла дышать.
Хэлли ожидала, что Вишес расстегнет штаны и взберется на нее, однако он этого не сделал. Он просто вытер рот о низ ее живота и нежно поцеловал в губы. Языки начали свою борьбу, но сражение все равно выиграл Вишес.
— Я понятия не имел, что в этой комнате такое эхо, — он улыбнулся у ее губ.
— Ничего не могу с собой поделать, — покраснела Хэлли. — Ты заставляешь меня терять контроль.
— Пожалуй, это лучший комплимент из всех, что я получал, — он ухмыльнулся ей. — Подожди здесь.
Поднявшись, Вишес подошел к оставленному на кресле пакету. Он вытащил длинную цилиндрическую бутылку и захватил хвост с пробкой. Бросив бутылку на диван рядом с Хэлли, Вишес отнес хвост в кухню. Она услышала шум воды в раковине. Вернувшись, он уже вытирал пробку на конце хвоста.