— Что? Нет! — покачала головой Хэлли. — Откуда бы у меня взялось время на фантазии? В большинство ночей я была такой уставшей, что едва могла соображать и просто падала на кровать. До недавнего времени в одной постели со мной спали три моих племянницы. Нет, определенно, в моей голове не возникало ни единой фантазии.
— Хорошо, но нам нужно будет это исправить.
— Зачем?
— Фантазировать здорово, — ответил Вишес. — Если у тебя будут фантазии и тайные желания, я смогу их воплотить.
— Но в списке никогда не будет обмена женами, — она теребила матовую черную пуговицу его мундира. — Мне такое не понравится.
— Да, думаю, не понравится.
— А если мы не пойдем, у тебя возникнут проблемы? — Хэлли продолжила крутить пуговицу. — То есть, генерал — твой начальник, да? Он плохо воспримет отказ? — подняв взгляд, она увидела, как на щеке Вишеса едва заметно дернулась мышца. — Вишес, не нужно мне врать. Я знаю, о чем ты думаешь. Ты хочешь меня защитить. Ты не хочешь, чтобы я чувствовала себя виноватой. Просто расскажи мне правду. Только факты.
— Да, генерал использует отказ против меня, — пусть неохотно, но признал он.
— Это повлияет на твою карьеру?
— Да.
— А твоя карьера повлияет на нашу жизнь.
— Да, — теперь его голос стал тихим. — Прости, Хэлли. Я надеялся дальше продвинуться в наших отношениях, прежде чем мы столкнемся с этой проблемой.
— Жизнь редко следует плану, — она написала на его руке свои инициалы, кончиком пальца водя по смуглой коже. — Ты не позволишь другому мужчине меня тронуть.
— Ни за что.
— И мне просто нужно будет притвориться кошкой, верно?
— По большей части.
— По большей части? — выгнула бровь Хэлли.
Вишес кивнул.
— Я не знаю специфики того, как пройдет вечеринка. Я никогда не был ни на одной из них. Как одинокого офицера, меня ни разу не приглашали.
— Потому что у тебя не было жены?
— Да.
— А теперь есть.
— Да, — улыбнулся Вишес и погладил ее лицо.
— Сколько времени осталось до вечеринки? — Хэлли даже не потрудилась скрывать надежду. Она ведь сидела у него на коленях, поэтому остро чувствовала его запах и тепло. Вишес гладил ее верх и вниз по спине, вызывая покалывание и желание.
— Не слишком много, — ответил он с сожалением. — Я попытался вернуться к тебе как можно скорее, но возникли сложности с разведывательной группой, а потом мне нужно было дойти до магазина.
— А что еще там есть? — Хэлли потрогала пакет.
— Посмотри сама, — Вишес пододвинул его к ней.
Хэлли запустила руку в пакет так осторожно, словно он был полон змей, и ощупала содержимое. Пальцы коснулись чего-то приятного. Однако вытащив найденную вещь, она чуть не умерла.
— Нет, Вишес! Я не могу это надеть!
— Почему нет? — он потеребил крошечные черные трусики в оранжевую полоску и соответствующий лифчик. — Не могу дождаться, когда увижу тебя в них.