- Я слов не нахожу, Ар-р-риша.
В голову ничего другого не пришло, как предложить срывающимся голосом:
- По-о-ойдем, по-о-о-ищем?
- Нет.
И как за плечи держал, так и поднял, понес в сторону от обрыва к ближайшему раскидистому дереву. К стволу припер, словно безвольную куклу и потребовал рыком:
- Рассказывай! Что значит: «И немного он»? Ты впустила некроманта в себя? Я не с тобой разговаривал? - и с каждым вопросом его голос становится все более резким, хлестким. Неожиданно вспомнились его пощечины. Да уж, лучше бы молчал.
- Стаф, не кричи… Со мной, он был всего лишь незримым наблюдателем. Я разрешила, потому что он требовал доказательств твоей, твоей… сдержанности.
- Как у тебя ума хватило соглашаться?!
- Не рычи!
А вслед за моим требованием раздался звук удара и сухой треск грозы. И то ли гром в небе разразился, то ли молния ударила в скалу рядом с нами, но она осыпается, и Стафорд скривившись, отряхивает каменную крошку с рукава.
- Не рычу, - сквозь сжатые зубы сообщил он и, дернув рубашку на шее, порвал ворот. Вдохнул свободнее: - И очень внимательно слушаю.
Он-то может и слушает, но я уже боюсь говорить. И пусть рядом с ним тревога прошла, но ощущение неизбежного остается. Боже, если останусь жива, после того, как обо всем поведаю Стафорду, дай ему сил не убивать меня, умоляю.
- Он появился, стоило тебе всего лишь выйти из комнаты…
Я смотрела в сторону, боясь столкнуться взглядом с тем Белым варваром, каким я узнала его год назад. Суровый холодный, жесткий, насмешливый и слишком зверь, чтобы с ним открыто говорить о проблемах.
- К себе в грот Наз Завай не призывал, окликнул из тумана по имени и поздравил с хорошим выбором волка. Назвал тебя проницательным зверюгой и хитрым ловкачом. Как оказалось в тот день мы, проскочили три ловушки и не столкнулись со стаей оборотней одиночек, которых Густав Огюро подрядил на наши поиски.
- Мне донесли об этом, - хмуро сообщил барон.
- Он так и предполагал, похвалил даже… - голос мой осип, и я с трудом прошептала: - Но сказал, что в следующую встречу с герцогом ты не выживешь. Что у него осколок вашей серой стаи.
- Осколок?
- Да, деталь, - я украдкой стерла слезу-предательницу, - как у Гессбойро, за каждой разъемной деталью закреплен альфа, а через него и все собратья... Но дело не в этом. Ты сильный, и пусть Лерф с моей настойкой почти вернул себя к жизни, ты под действием реликвии уничтожишь и его и меня и не только… - вздрогнула, вспомнив слова мертвеца в самых ужасных деталях, и прикусила губу. - Принесешь Гессбойро и черный клинок хо-хозя… ему, то есть…
Все-таки всхлипнула, и тут же прижала ладошку к губам, зажмурилась, чтоб не разреветься.
- Я понял. Он в деталях рассказал тебе о последствиях моего подчинения. - Теплые чуть шершавые пальцы скользнули по моей щеке, стирая еще одну предательницу. Голос Стафорда прозвучал надо мной тихо: - Что он предложил?
- По-помочь… я ему, он мне.
- Дай подумать, - горько произнес барон, словно по нотам раскладывая наш с некромантом диалог: - Он хочет расквитаться с герцогом Равии, а ты сохранить жизнь мне и не только мне… Враг у вас один. Некромант знает все ходы герцога, но в бестелесной форме мстить не может. Нужна оболочка, лучше всего меченная, потому что он привязан.
Кивнула, все так же, не открывая глаз.
- И лучше всего подходишь ты… - горячее дыхание оборотня коснулось моего лба. - И ты согласилась, потому что, с его слов, выхода у тебя не было.
- Да, почти так… - всхлипнула еще раз, и руки Стафорда обвили меня, отрывая от дерева.
- Тихо не плачь. Он хорошо разыграл карты, Ариша. Но плакать не стоит.
- Я … я понимаю, что он давил на жалость.
- На самоотверженность. Ты не из жалостливых, особенно если раненных нужно спасать. - Улыбнулся, и это отразилось в голосе. - Я знаю.
- Стаф, я не настолько глу…, то есть… - подняла лицо к нему, прошептала, глядя в черный прищур, - я согласилась предоставить оболочку, при условии, что ты все время будешь рядом.