— Ну да, ну да… Мы поговорим на эту тему позже, а сейчас я вас попрошу мне помочь. — И он кивнул в сторону разрушенного коридора.
— Конечно, лорд.
Следующий час Лес провела на удивление продуктивно. Раньше девушка как-то не особо уделяла внимание бытовым заклинаниям. Нет, она могла починить и очистить одежду, удалить грязь, изгнать ненужную живность из дома, но вот так…
— Состояние любого объекта можно воссоздать с абсолютной точностью, — по мере приведения коридора в порядок просвещал девушку маркиз, — если ранее на него было наложено заклинание защиты от повреждений и моментального восстановления. Это позволяет сохранить первоначальную молекулярную структуру объекта с точностью до девяносто девяти процентов, пока связь не рассеется в астрале и общем магическом поле. Тут необходимо еще следить за временем. Чем дольше проходит, тем тоньше связь…
На глазах Амилесты помещение полностью восстановилось, не оставив и следа от былого разрушения. Только вот было жаль, что так же нельзя стереть из памяти то, что произошло. А это событие, Лес была уверена, еще не один раз ей аукнется. Весь вопрос был в том, выиграет она от этого или нет.
— Что ж, — маркиз вздохнул, — здание-то мы восстановили, а вот возможно ли исправить то, что вы натворили своим заклинанием… это вопрос.
— Это вы о чем? — тут же насторожилась Лес.
— Не думайте, что мы глупее вас, леди Шаон, — резко бросил мужчина. — У меня только два вопроса. Первый — откуда такие познания, и второй — специально вы это сделали или нет.
— Если вы уточните, о чем речь, — спокойно спросила девушка, — я, пожалуй, смогу вам дать ответ, а так… простите, но я не понимаю. — Она слегка развела руками.
— Поражен, — спустя несколько минут молчания иронично бросил Шайт, — примите искреннее восхищение, леди Амилеста. Кажется, я в вас не ошибся. А сейчас вам пора к ректору. — И он кивнул в сторону его кабинета.
— До встречи, лорд Шайт.
— О нет, милая леди, — за спиной девушки раздался насмешливый голос, — после беседы с лордом Горантаром я жду вас у себя в кабинете. И не задерживайтесь.
Оборачиваться Лес не стала. Зачем? Посмотреть на его усмешку? А вот обдумать свое дальнейшее поведение стоило. Как и то, о чем говорить обоим мужчинам.
Перед дверью ректора она секунду помедлила, собираясь с духом, но тянуть не стала и, постучав, скользнула в комнату.
Вопреки ожиданиям ректор не сидел, как обычно, за столом, а стоял у камина, потягивая, судя по запаху, хаганский рэль из серебряного кубка малийской работы. Амилеста тут же напряглась. Одно то, что мужчина не рискнул взять в руки хрусталь, говорило о многом.
— Будете? — Мужчина кивнул на стоявшую на столике бутылку «Эверса». Мда… крепостью он отличался изрядной в отличие от вкуса.
— Нет, благодарю.
— Поразительное хладнокровие, — хмыкнул ректор и повернулся лицом к ней. — Особенно для женщины, лишившей нерождённое дитя магии и долголетия. А может, и жизни. И только не говорите, что вы не знали! — Лес продолжала молчать. Оправдываться не было смысла. Во всяком случае, ей. Кто-нибудь другой мог соврать, и ему бы поверили, но не той, что смогла определить беременность женщины-магистра, закрытой собственными щитами, щитами мужа и парочкой артефактов на расстоянии в двести метров. — Молчите? Отвечайте, леди Шаон! — внезапно рявкнул он.
— Что вы хотите услышать, лорд Горантар? — Лес скинула маску смирения и твердо посмотрела ему в глаза. — Что я спасла нас всех от вирфы? Или что леди Вэел благодаря мне не постигла такая участь? Да, думаю, и ребенка я тоже спасла, разве не так?
— Вы отняли у него магию и долголетие!
— Зато оставила жизнь! — резко парировала она.
— Так, значит, поняли, — внезапно выдохнул мужчина, устало падая в кресло. — И когда?
— Когда она начала кричать, — не стала отпираться Лес, присаживаясь в соседнее.
— И сделали это специально, — утвердительно кивнул сам себе мужчина.
— Вот только не надо делать из меня монстра, — внезапно вскинула голову девушка. — Если был другой выход, что ж вы его не нашли, а? У меня была секунда, чтобы что-то предпринять. Уж извините, но ходить с проклятием мне не очень-то хотелось!
— Правильные слова говорите, леди Амилеста, — хмыкнул мужчина. — Признаться, я несколько недооценил вас. Приношу свои извинения.
— Это вы за графа Тиана сейчас извиняетесь? — хмыкнула Лес.
— Да, — твердо кивнул ректор.
— Есть ли смысл спрашивать, почему вы резко изменили мнение и добавили его к участию в собеседовании? — поинтересовалась девушка.
— Думаю, на этот вопрос ответит маркиз, — поморщился мужчина. — Поверьте, я это сделал исключительно в ваших интересах. Когда вы все узнаете, поймете, что я был прав. А теперь позвольте задать мне вопрос. Вы поняли, КТО отец ребенка графини Вэел? — Лорд явно выделил слово «кто».