Он встречается со мной взглядом и с секунду молчит, а затем соглашается.
- Да, платье идеально.
Я переодеваюсь в собственную одежду, пока Бойд оплачивает платье, Энджи забрала его из примерочной и сложила в пакет с логотипом Барнис Нью-Йорк на внешней стороне. По дороге за туфлями мы проходим мимо отдел женского белья. Или по крайней мере я прохожу мимо него. А Бойд останавливается. Лишь спустя пару шагов я замечаю это и когда разворачиваюсь, его голова повернута к данному отделу магазина, а лицо очень серьезное.
- Нет, - отвечаю, пока разворачиваюсь и продолжаю идти. Мне слышно, как он смеется, догоняя меня.
- Уверена? Я плачу.
- Точно нет, Бойд. У меня есть белье, но спасибо. Это путешествие за покупками и так довольно странное.
- Почему оно странное? - Он кажется и правда озадаченным.
- Не знаю, вроде как странно, что ты покупаешь мне вещи.
- Не волнуйся об этом, - говорит он, поднимая туфли на каблуках, которые ему не стоит ожидать, что я надену. - У меня много денег. Я даже не заработал их. Черт, мои родители тоже их не заработали.
Я останавливаюсь с туфлями в руках и смотрю на него широко открытыми глазами. - Ты их украл?
- Что? Нет. - Он смеется, и ему кажется действительно смешно. - Я... ты это серьезно?
Гм, серьезно ли я?
- Ну, нет, вероятно, ты бы не прошел проверку ФБР, если бы был родом с семьи цыган.
О, постойте, теперь я вспомнила. Софи получила какое-то наследство, когда Бойд нашел ее в прошлом году. Она его сводная сестра, ребенок его отца от интрижки, о которой никто не знал. До того, как Бойд ее нашел, она даже не знала покойного сенатора, который и был ее отцом, или то, что у нее есть брат.
- Тебе осталось наследство?
Он кивает.
- Так почему ты работаешь?
- А почему бы мне не работать? - Он выглядит искренне смущенным. - Мой дед дал бы мне под зад, если бы я не воспринимал всерьез учебу и выбор карьерного пути. К тому же, мне нравится то, чем занимаюсь.
- А каким был семейный карьерный путь? Твой папа был политиком, так что предполагаю, он не участвовал в семейном бизнесе.
- Сладости.
- Да ты шутишь.
- Не-а. - Он качает головой, смеясь. - Я думал, ты в курсе.
- Софи никогда не упоминала об этом.
Я меряю одну пару туфель на каблуке, что принесла продавщица - на сей раз Кэти - и встаю, чтобы пройти пару шагов по отделу обуви и почувствовать, удобные ли они.
- Попробуй эти, - инструктирует Бойд, передавая мне те, что с каблуком повыше. Я сажусь и переобуваюсь, затем снова встаю. Это не каблуки, а кинжалы. - Мы берем эти, - заявляет Бойд, передавая карту Кэти, пока я все еще практикуюсь ходить в туфлях.
- Бойд, я даже не знаю, - бормочу. Не уверена, что это мой вариант. - Они... - я опускаю голос до шепота, - в стиле "трахни меня".
- Не вижу в чем проблема, - говорит он, поднимая взгляд к моему лицу. - Ты практикуешься, помнишь?
- Они нормально выглядят?
Я уже как бы влюблена в них. Не то, чтобы мне было куда их носить, кроме этой свадьбы. Не думаю, что они подойдут к моим леггинсам, это уж точно. Платье довольно скромное, подобные туфли сделают его сексуальнее, но не намного.
- Они выглядят фантастически, - отвечает Бойд. - Удобные?