– Впервые в Лас–Вегасе, мистер Прескот? – спросил водитель.
– Да, твою мать.
Водитель широко улыбнулся ему и открыл заднюю дверь.
– Что ж, добро пожаловать в наш замечательный город. Я – Тимоти, и мы поедем в
отель через несколько минут. В салоне автомобиля вы найдете бутылку вина для вас, чтобы
расслабиться, пока мы будем в пути. Если вам что–то потребуется, просто дайте мне знать.
Дилан оглянулся на меня поверх двери с отвисшей челюстью, и я расхохотался.
Махнув ему рукой, я сказал:
– Наслаждайся поездкой, – а потом опустился на заднее сидение своего автомобиля.
Оказавшись в идеально–охлажденном кондиционером черном салоне, я вытащил
содержимое конверта. Вместе с пригласительными на вечеринку «Sapphire vodka», на
которой я должен был появиться через несколько часов, я так же нашел документы для
сюрприза, который запланировал для Дилана немного позднее.
Охренеть, я что серьезно собираюсь это сделать? Да. Да, черт возьми. Мы сделаем,
вообще–то, потому что не сомневаюсь, что Дилан окажется на борту этого поезда в
считанные секунды. Но, чтобы расслабить трепет в груди, я вытащил телефон и набрал номер
шалуньи, которая подала мне эту идею в первую очередь.
– Только не говори, что ты струсил, – произнесла Пейдж вместо приветствия, когда
ответила на звонок.
– С чего ты решила, что я струсил?
– Потому что это важный шаг, а у меня уже были люди, которые трусили в последнюю
минуту.
Я покачал головой на грубоватый способ, которым Пейдж, видимо, выкладывала…ну,
все.
– Ладно, хорошо. Я не струшу. Я просто прочитал документы, и…
– Ты захотел, чтобы я толкнула тебе напоследок мотивационную речь, прежде чем ты
подпишешь, и успокоила твои тревоги. Так?
– Ну…да.
– Ясно, – Пейдж прочистила горло и перешла на профессиональный тон, который
использовала со своими клиентами, хотя сильно сомневаюсь, что слова, которые вылетали из