Валерия открыла глаза. Над ней, заслоняя небо, нависло счастливое мужское лицо. С темных волос струйками стекала вода прямо на щеки Леры. Еще несколько секунд сознание отчаянно пыталось не признавать происходящее действительностью, а считать сумасшедшим сном, но мокрая одежда, прилипшая к телу, недвусмысленно свидетельствовала, что пару минут назад случилось именно то, что случилось, — Даркус столкнул Леру в озеро. Что это было? Дурацкая шутка? Разве может уважаемый профессор позволить себе такое? Или он покушался на ее жизнь?
Валерия резко села и с силой оттолкнула Даркуса от себя. Декан покачнулся, но Леру не выпустил. Тогда той пришлось пустить в ход кулачки и даже боднуться.
— Отпустите меня!
Даркус потихоньку ослабил хватку.
— Извините. — Счастливая мальчишеская улыбка не сходила с лица декана. — Мне пришлось немного посодействовать принятию вами водных процедур.
— Вы в своем уме? — гневно сверкая глазами, спросила Лера.
Нет, ну это, конечно, не покушение. С такими светящимися радостью глазами на преступление не идут. Все-таки дурацкий глупый розыгрыш. Но если у декана шутки такие, страшно даже подумать, на что он способен, когда не в духе. Теперь понятно, почему студенты считают его монстром.
— Я же плавать не умею! Я могла утонуть! — с запалом выкрикнула Лера.
Ей снова захотелось садануть декана кулаком в грудь. Но кое-как сдержалась.
— Я это предусмотрел. Прыгнул вслед за вами.
— Замечательный героизм. Сначала столкнуть, а потом спасать, — съязвила Лера. — Вот не понимаю я вашего специфического чувства юмора. Из-за вашей шутки я могу простыть. Вся одежда промокла насквозь. А это, между прочим, единственная моя одежда, не считая хламиды.
— Я куплю вам новую. Айлита, не сердитесь, это не было шуткой. Это был эксперимент. Причем удачный эксперимент. У Илдреда проснулись эмоции.
Лера и Даркус синхронно повернули головы в сторону малыша. Он молча смотрел в никуда безучастным взглядом. Как же так? Ведь только что малыш плакал.
— Илди, — декан подскочил к сыну и прижал к себе. — Илди! — Поднял на руки, заглянул в глаза. Ничего. — Ну же, малыш! Не смей прятаться! — Даркус начал трясти сына. Отчаяние исказило лицо: — Не смей прятаться в свою скорлупу! Слышишь? Не смей!
Лера вскочила на ноги и подбежала к декану. Выхватила ребенка из рук отца. И нежно провела рукой по головке:
— Илди, побудь с нами. Ну, пожалуйста!
Несколько минут Даркус и Лера умоляли и требовали, шептали и кричали, но малыш оставался безучастным. В конце концов декан оставил сына в покое. Сел на траву, запустил руки в волосы и сидел молча некоторое время.
— Как бы то ни было, — наконец сказал он, — эксперимент все же был удачным. У вас снова получилось наладить ментальную связь с Илдредом. Пробиться сквозь его броню. Когда я вытянул вас на берег из воды, Илди подошел, взглянул и заплакал.
— В точности так же было и в прошлый раз, — задумчиво произнесла Лера. — Выходит, ментальные способности просыпаются у меня в полуобморочном состоянии?
— Не обязательно. Может, причина в стрессе или в самом факте падения с высоты…
— Подождите, — перебила Лера. — А ведь вы специально придумали этот поход к озеру. Попытались создать ситуацию, максимально похожую на ту, когда я свалилась с высотки?
Даркус не ответил. Но Лера и так знала, что ее догадка верна.
— Нет, я, конечно, понимаю ваши отцовские чувства. Но могли бы меня хотя бы предупредить? — возмутилась она. — Могли бы поинтересоваться, согласна ли я на такой эксперимент?
— Если бы я вас предупредил, падение не стало бы для вас стрессом и эксперимент заранее был бы обречен на провал. А вот насчет вашего согласия… Вы бы согласились?
Лера очень злилась, что Даркус использовал ее. Но цель оправдывала средства. Конечно, Валерия бы согласилась. Ради того, чтобы исцелить несчастного малыша и получить возможность вернуться домой, она пошла бы и на гораздо больший риск, чем купание в озере.
— Можете не отвечать. Я знаю ответ. Поэтому и не стал спрашивать.
Хорошенькое дельце. Даркус решил, что Лера заведомо согласна на все его сомнительные эксперименты? Страшно подумать, что он придумает в следующий раз.
— И вы теперь собираетесь все время ронять меня куда-нибудь без спроса? — сощурилась Валерия, невольно скопировав манеру Элианы. — Не выйдет. Я с вами больше никуда не пойду. И спиной к вам больше не повернусь.
Декан поднялся на ноги, подошел к Лере вплотную, заглянул в глаза и сказал просто:
— Спасибо вам, Валерия. Сегодня я впервые услышал голос сына. И окончательно поверил, что не ошибся с диагнозом.