— А что мне делать?
— Мне сказать надо было.
— Зачем?
— Уладить эту проблему.
— Как? — дёрнулась волчица, вспоминая «помощь» Яна.
Рейнгольд странно глянул на неё:
— Как все. Тебе же наверняка кто-то понравился из волков?
— Нет.
Мужчина на миг опешил: так чётко и уверенно прозвучал ответ волчицы. И не врёт же!
— Совсем?
— Не настолько, чтобы переспать, — уточнила женщина.
Виттур прикрыл глаза:
— Запер бы тогда на неделю в подвале — и всего делов.
Она задумалась, машинально оглаживая кожаные подлокотники. Тихий стон оборвал её размышления. Женщина на цыпочках подошла к кровати, вглядываясь в черты вожака. Скорее всего, Виттур хотел поднять руку и потревожил спину. Оборотница осторожно коснулась его плеча:
— Ляг на живот.
Мужчина недовольно хмурился, но послушался. Полина проверила повязку.
— Уже можно снять, — сказал мужчина.
— Может, пусть побудет немного для надёжности?
— Я чувствую, что края уже стянулись.
— Раны глубокие. Швы, — тихо увещевала Полина.
Виттур недовольно глянул на волчицу, спорящую с ним. Она извиняюще улыбнулась, успокаивающе поглаживая его по спине, как когда-то гладила болеющего мужа:
— Всё хорошо. Давайте подождём чуть-чуть.
Он что-то пробормотал, скорее всего, ругательное, но настаивать перестал. Полина присела на пол рядом с кроватью, подложив под попу свёрнутую кофту. На глаза попалась брошенная книга: или Виттур засунул под кровать, или сама упала с тумбочки. За чтением время пошло быстрее. Собираясь перевернуть страничку, оборотница вздрогнула, услышав:
— Не спеши, я ещё не дочитал.
— Не спите?
— Нет, — его дыхание шевелило волосы на её макушке.
Полина вздохнула:
— Как мне сесть, чтобы вам было удобнее?
— Никак. Почитай вслух, — мужчина закрыл глаза, — может, усну.
Полина даже немного обиделась. Читать она любила. Помнила, как слушали её дети на уроках литературы.