– Спасибо, – пробормотала она. – Жаль, что от меня несет смазкой и бензином.
– Только не говори, что опять делала бомбы! – шутливо закатил он глаза.
Она засмеялась.
Посмотрев на огромную толпу, потом друг на друга, они в один голос объявили:
– Трамвай!
– По крайней мере у нас есть работа! – беспечно заметила Татьяна. – В «Правде» пишут, что в Америке полно безработных.
– Не будем об этом, – отмахнулся Александр. – Я принес тебе подарок. – Он вручил ей пакет в оберточной бумаге. – Правда, твой день рождения прошел, но я не успел до сегодняшнего дня…
– Что это? – с искренним удивлением спросила она, беря у него пакет. Горло у нее перехватило.
– В Америке есть такой обычай, – шепнул он, – получая подарки, ты разворачиваешь их и благодаришь.
Татьяна нервно поглядела на сверток:
– Спасибо.
Она не привыкла к подаркам, да еще обернутым, пусть и в грубую бумагу!
– Нет. Сначала разверни. Потом благодари.
– Просто снять бумагу? – улыбнулась она.
– Нет. Сорвать.
– И что?
– Выбросить.
– Весь подарок или только бумагу?
– Только бумагу, – медленно ответил он.
– Если так, зачем было заворачивать?
– Ты посмотришь, что там? – не выдержал Александр.
Татьяна нетерпеливо сорвала бумагу. Внутри оказались книги: увесистый сборник Пушкина под названием «“Медный всадник” и другие поэмы» и два томика поменьше: один – автора, о котором она никогда не слышала, Джона Стюарта Милля, «On Liberty»[3], на английском, другой – англо-русский словарь.
– Англо-русский? – усмехнулась Татьяна. – Вряд ли он мне поможет. Я не говорю по-английски. Это твой? Еще из дома?
– Да. И без него ты не сможешь читать Милля.
– Огромное тебе спасибо за все.
– «Медный всадник» принадлежал моей матери. Она отдала мне его за несколько недель до того, как за ней пришли.
Татьяна не знала, что ответить.
– Я люблю Пушкина, – прошептала она наконец. – Ты знаешь, что написал о нем поэт Майков?
Александр покачал головой.
Завороженная его глазами, Татьяна пыталась припомнить строчки.
[3] «О свободе» (англ.).