ТаймерON: 168 часов
[Боевая фантастика / ЛитРПГ]
Они являются "призраками", остатками разума скончавшихся людей. Случается, они подключаются к Ипостасям, искусственно созданным биотелам, имея всего только 168 часов для доказательства своей пользы.
2
Темные отражения
[Фантастика и Фэнтези]
В результате неизвестной болезни погибло более девяноста процентов детей в государстве. У тех же, кто выжил, открылись загадочные, пугающие способности.
4
Тень ингениума
[Героическая фантастика]
Ингениум – новое будущее человечества. Он появился на волне индустриального прорыва – мотории, его боготворят романтики, за ним следят политики, его желают использовать дельцы и военные. Все ждут от
1
Тайна зимнего сада
[Классический детектив]
Дэйзи посещает усадьбу Окклз-холл по заданию журнала, для которого она должна написать очерк об усадьбе, и обнаруживает в великолепном саду сухой куст.
3
Так хочу быть рядом
[Короткие любовные романы]
Адвокат Грифф Флетчер приезжает на встречу выпускников в небольшой город Изумрудная Бухта, расположенный в Австралии. Неожиданно он встречается со своей школьной любовью, примой-балериной Евой
0
Туда, где падают звёзды
[Любовная фантастика]
Если бы вам довелось пожить в мире, где каждый желающий может обладать магическими способностями, что бы вы сделали?
3
Танец на осколках души
[Фэнтези / Эротика]
Вторая книга о Милене Бэлоу. Что делать, когда теряешь всё? Что делать, когда внезапно, в мгновение ока, вся твоя жизнь полностью разрушена? Когда ты остаёшься совсем одна… Выживать.
6
Тени сгущаются
[Героическая фантастика]
Гости из каждой точки мира собираются в Красном Лондоне, наполненном магией, для участия в Играх стихий – состязании среди лучших магов.
0
Теряя контроль
[Современные любовные романы]
Кингсли и Мина – новобрачные и все в их жизни идеально. Все, кроме одной мелочи. Кингсли так сильно любит свою жену, что сходит по ней с ума. Он слишком большой, слишком сильный
10
Требование дракона
[Любовная фантастика / Эротика]
Я мечтала о смерти. После ее прихода я была украдена ледяным драконом. Который утверждает, что я принадлежу ему. И не смотря на мою борьбу, мне прекрасно известно, что я принадлежу только ему.
12
Тот случай между Илаем и Гвен
[Современные любовные романы]
Илай Дэвенпорт считал, что встретил свою идеальную женщину, которая в скором времени станет его женой. Она доктор, как и он. Она блистательно умна, как и он. И богата, как и он.
9
Тонкое лезвие грани
[Фэнтези]
Грань – насколько она тонка? И насколько надёжна? Что может удержать магов от соблазна вседозволенности? Или кто? Молодой инквизитор в качестве первого задания получает направление в дальнюю Академию
3
Так бывает
[Короткие любовные романы]
Лаконичная любовная история. Идея моей мимолетной музы. Ничего мудреного и серьезного.
12
Теперь ты моя
[Современные любовные романы / Эротика]
Кора. Восемь лет назад он ушел в армию. Этот период стал самым тяжелым в моей жизни. Ксавьер был тем мальчиком, который пробирался ко мне в кровать и обнимал меня
13
Тальниковый брод
[Фэнтези]
Берега реки хранят осколки двух миров. Вместе с тайной их отстраненности от внешнего мира.
4
Точка равновесия
[Боевая фантастика / Космическая фантастика]
[medium=left]https://knigochei.org/uploads/posts/2018-07/1531254904 _cover.jpg[/medium]Гел снова предпринял попытку осмотреться вокруг чуть приоткрытыми глазами. Амбец. Похоже на техническое
1
Тропинка к Млечному пути
[Боевая фантастика]
Жизнь налаживается. Илья больше не одиночка. За ним пошли люди. Есть семья, друзья, а вместе с ними и куча обязательств. Все от парня чего-то ждут. Каких-то судьбоносных решений, поступков. Тут ещё
0
Только ты
[Короткие любовные романы]
Она разбила ему машину, он стал ее преподавателем. Романа обычная девушка, жаждущая любви, Ян отъявленный бабник желающий отомстить за ее выходки. Сможет ли девушка простить, а он полюбить
3
Телепорт
[Научная фантастика]
Когда тебе семнадцать, весь мир лежит у твоих ног. При условии, что ты умеешь телепортироваться.
2
Точка бифуркации
[Попаданцы]
Сан Саныч Смолянинов, занимавший в советские времена должность инженера, а нынче играющий роль Его Императорского Высочества Александар IV, какое-то время полагал, что у него получилось сломать
1